对外汉语文化内涵差异词的教学策略探究

来源 :广西教育·C版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quanruihongjing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】对汉英“狗”族语词在语义和感情色彩等方面进行比较,分析汉语“狗”族语词文化内涵的成因,探析这类语词的教学策略,克服对外汉语教学中文化内涵差异词的教学障碍。
  【关键词】对外汉语 词汇文化内涵 “狗”族语词 教学策略
  【中图分类号】G 【文献标识码】A
  【文章编号】0450-9889(2016)01C-0093-03
  语言是一种文化现象,任何语言都体现着其民族文化和心理特征,受到社会状况、价值观念、宗教信仰、思维方式、风俗习惯和审美情趣等因素的影响和制约,因此,“获得某一种语言就意味着接受某一套概念和价值”。而在语言内部的各个系统中,最活跃的因素——词汇最容易受社会文化感染,词汇的产生和演变,都包含着丰富的文化内涵,正如心理学家冯特所说:“一个民族的词汇本身就能揭示这个民族的心理素质”。在汉英语言中,“狗”族语词有着各自的象征意义和感情色彩,容易造成误解和误用。因此,在对外汉语教学中,有必要注重词汇教学的文化传输,培养学生的跨文化交际能力。
  一、汉英“狗”族语词义项及感情色彩比较
  《礼记·曲礼上》:“效犬者左牵之。”孔颖达疏:“然通而言之,狗、犬通名;若分而言之,则大者为犬,小者为狗。”在古代,“狗”本指小犬,后泛指一切犬,现今与“犬”所指概念基本相同。《汉语大词典》(普及本)中“狗”字和“犬”字共有9个义项:贬义义项5个,中性义项4个,无褒义。其中4个中性义项分别是:家畜名;谦称己子(犬子);十二生肖之一;星名,属斗宿。而五个贬义义项分别是:对他人的蔑称;对他人儿子的鄙称;指事之失度或人之失意;比喻坏人;詈词,表示极端鄙视。
  汉语“狗”族语词用作日常语的有:走狗、恶狗、疯狗、哈巴狗、丧家狗(犬)、癞皮狗、落水狗、狗奴才、白狗子、狗腿子等。用作成语的有:狗仗人势、狗急跳墙、狗血喷头、狗头军师、狐朋狗友、狗尾续貂、狼心狗肺、画虎类犬、鸡鸣狗盗、狗苟蝇营、狗屁不通、犬马之劳、犬马之养、犬马之疾、犬马恋主、犬马相制等。用作俗语的有:狗眼看人低、狗改不了吃屎、狗嘴里吐不出象牙、死狗扶不上墙、累累如丧家之犬等。用作歇后语的有:狗咬吕洞宾,不识好人心;狗拿耗子,多管闲事;狗追母鸡,使威风;等等。还有许多加“狗”字而构成的詈词,如狗男女、狗娘养的、狗日的、狗崽子等。
  在《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)中,“dog”有6个名词义项、2个动词义项。其中有3个名词义项带有贬义。英语中常用的“dog”族语词有:“love me, love my dog(爱屋及乌)、the lucky dog(幸运儿)、dressed like a dog’s dinner(穿着十分时髦或显眼)、every dog has his day(凡人皆有得意时)、the hair of the dog(可解酒的另一种酒)、dog and maggot(饼干和奶酪)、dog days(大热天)、put on the dog(炫耀、摆阔)、teach an old dog new tricks(改变老人的想法或做法)、top dog(有优势的人、团体、国家)”等,这些词是褒义或中性的。再如:“dog eat dog”(损人利己的角逐)、a dog in manger(占马槽的狗,比喻在其位不谋其政)、a dog’s breakfast(乱七八糟)、a dog’s life(悲惨的生活)、go to the dogs(败落,大不如前)、You dirty dog!(你这个下流的家伙!)等则是贬义的。
  从汉英“狗”族语词的义项和常用词汇来看,汉语含贬义的“狗”族语词比重明显较大,远远高于英语“dog”语词中的贬义词所占比重,据统计:“556个汉语‘狗’字熟语中,贬义的435个,占总数的78.2%;189个英语‘狗’字熟语中,贬义的84个,占总数的45.4%。”且汉语“狗”族语词与英语“dog”语词相比不同之处在于:一是做谦称;二是作为詈词有侮辱之意。
  二、汉语“狗”族语词文化内涵的成因
  (一)汉民族的思维特征。中国人思维较为感性,习惯于直觉经验性的思考,常通过象征比附式手法,借物喻义,以描述客观事物的特征来表达主观心理。狗对主人的依赖性极强且不管其善恶只认主人,见到他人就会狂吠,难免让人联想到倚仗权势、欺压弱小的小人。在古代封建社会,人们恨透了这种仗势欺人的卑劣行径。明汤显祖《牡丹亭·硬拷》:“这狗官,还了秀才,快起解去。”面对利益,狗常常摆出一副摇尾乞怜的样子,容易使人将其看作阿谀奉承、趋炎附势的奴性的象征。于是,“狗才”、“狗头”、“狗子”经常用作詈词形容不知廉耻攀龙附凤的小人,如明冯梦龙《古今谭概·汰移》:“汝辈真狗子也。”
  (二)汉民族传统伦理观念。中庸和谐思想。汉民族受儒家文化影响颇深,儒家经典《中庸》提倡“中和”,主张为人处世要不偏不倚、公正和谐,与人交往要温良恭顺、谦和忍让,反对感情冲动、行事极端。美好的人性通过自我净化而完善。而狗狂吠起来穷凶极恶的神情恰好与这种和谐美、内在美背道而驰。“狗头军师”就是对专在背后出谋划策、挑拨离间之小人的蔑称。
  顾全大局的群己观。汉民族崇尚统一安宁,反对分裂突变。自古以来,遵循国家稳定、民族团结高于一切的价值取向,主张个人利益服从国家利益。而狗只忠于自己主人的自私心理、不惜以他人为敌的极端自我状态则违背了汉民族“修己以安人”的大局观念,必然遭到鄙夷。
  “仁”、“义”气节观。儒家提倡“仁义礼智信”五项常行的道德标准,称为“五常”。其中,“仁”是根本,主张对人对事充满善良之心。“仁”常常和“义”相连,正所谓“仁者,义之本也,顺之体也,得之尊也。”(《礼记·礼运》)这句话的意思是:“仁心是理性的根据地,又是顺达天理人情的具体表现,能做到这个地步的,则无人不敬服。”“仁义”是中国古代知识分子不惜用生命去捍卫的信仰。而“狗”面对施舍表现出来的却是“见利忘义”、“善恶不分”,这与儒家仁人志士“杀身成仁、舍生取义”的气节观大相径庭。   (三)社会状况和传统习俗。“狗是较早被驯化的动物之一,早在三千多年前,中国就有了养狗的记载。”狩猎时代结束,中国逐渐发展成一个农耕大国,狗的作用从辅助主人猎取猎物到看家护院,生产力价值的丧失使狗的地位一落千丈。人们眼中的狗是低级、下贱的。在尊卑有序的古代社会,往往拥有权势的统治阶级才有饲养、宰杀牛羊的特权,寒门百姓只有喂养和宰杀鸡鸭猫狗这样低级动物的权利。另外,狗的繁殖能力很强,原始社会曾有过狗的生殖图腾,所谓“难得之物贵,易得之物贱”。古代祭祀祈福时,首选牛羊牲畜为祭品,而狗肉则被视为“贱品”。长此以往,狗也就成了卑贱的象征,有许多谦称、詈词也由此而来。如:“犬马”可用作古代士大夫生病的婉词,《公羊传·恒公十六年》“属负兹舍”,汉何休注:“天子有疾称不豫,诸侯称负兹,大夫称犬马。”《史记·汲郑列传》:“臣常有狗马病,力不能胜任郡事。”由此也可见封建社会尊卑等级在语词上的反映。
  三、对外汉语“狗”族语词的教学策略
  社会文化意义总是在无形中逐渐渗透进语言,并深深影响词义的发展,不了解社会文化意义就不能真正理解一个词。“狗”族语词与我们的民族文化密切相关,若不懂“狗”族语词背后的汉民族文化,汉语二语学习者难免在用词上存在偏误,例如:
  (1)快要考试了,我们真是狗急跳墙。
  (2)由于嫁鸡随鸡嫁狗随狗,我就在此就职。
  (3)(指着刚出生的小狗 )这是犬子。
  这就要求汉语教师采用一定的教学策略,帮助汉语二语学习者了解“狗”族语词的社会文化意义,进而克服汉英文化差异词意义习得的障碍。
  (一)分析文化义来源,增加可理解输入,增强教学理据性。词语的文化附加义来源于特定的民族心理,多是基于该民族长期以来对词语所指称的事物特性、特点的主观认识。如《汉语大词典》(普及本)中“狗”字和“犬”字共有9个义项:家畜名;谦称己子(犬子);十二生肖之一;星名,属斗宿;对他人的蔑称;对他人儿子的鄙称;指事之失度或人之失意;比喻坏人;詈词,表示极端鄙视。除了家畜名是指称义,其他8项都是文化附加义。利用文化附加义构成“狗”族语词,如“走狗”、“狗腿子”、“狗眼看人低”等就形成了新的语义系统。英美人对狗宠爱有加,依照自己对“dog”的认识和对“dog”的感情,他们会说:“这狗就像是我的孩子。”但这话让中国人听起来就感到有点别扭。教学中教师要让汉语二语学习者理解汉语的“狗”与英语中的“dog”指称义相同而文化附加义不同,这是不同的民族心理赋予语言的差异。在中国人的心目中,狗是低劣卑贱的,加之传统的等级观念,故有“妇人不立乘。犬马不上于堂”的说法。而在西方,由于社会状况和生活方式不同,狗对于许多人尤其是对于独居老人来说,就像是自己的家庭成员,很受欢迎和重视。
  (二)补充足量语例,增加刺激强度,语义与语用相结合。全面理解词语的语义非常重要,但也不能忽视语用。如果只是知道“狗”族语词的文化意义,而不能准确运用,同样有碍于跨文化交际。因此,在对外汉语教学中,要结合具体的语用环境,讲解词汇的感情色彩、语体色彩、使用条件、搭配习惯等。例如,有学习者将“虎父无犬子”理解为父母要做好孩子的第一任老师。这时我们要让学习者明白,汉语动物语词的褒贬色彩是由人们复杂的社会文化价值观所决定的。在中国人眼中,虎是“百兽之王”,可象征勇猛、威武、雄壮、力量。而汉语“狗”族语词充满了贬义色彩。虎与犬在中国人的价值观念中分别代表了优秀与低劣,“虎父无犬子”的意思是说优秀的父母不可能养育出差劲的孩子。还要给出该习语使用的上下文语境,让学生知道这是在夸奖对方和他们的孩子,但重点是在夸孩子。由于习语本身是主谓宾的语法结构,称赞某孩子的优秀表现时,可直接说:“真是‘虎父无犬子’啊!”
  (三)正面强化与纠偏结合,坚持及时反馈,循序渐进。语言学家Selinker认为,“95%的二语习得者无法达到与目的语母语者完全一样的水平,学到一定程度就会停滞不前、无法再提高,这种现象被称为‘石化’”。针对“石化”现象,语言学家Ellis提出:“纠正性反馈在引起或避免石化中起着重要作用。”外来文化的渗透不是一次讲解、一次纠正就能成功的,当二语学习者反复出现同样的偏误时,要再次讲解、纠正。对汉语二语学习者误解或误用汉语“狗”族语词的情况,要进行及时、科学、反复地纠正,并帮助汉语二语学习者多多练习“狗”族语词在不同语境中的应用,最终内化其文化义。
  (四)加强跨文化比较,利用正迁移,克服负迁移。利用意译法来讲解汉语中的“狗”族语词,有利于汉语二语学习者理解“狗”在中西方的不同文化意义。例如,英美人说的“lucky dog”,汉语意思是“幸运儿”,而不能说成“幸运狗”。这时,汉语教师需要特别提醒学生注意“狗”字在汉语中的贬义特征。又如,汉语中的“犬子”,英文解释应该是 “my son”,而不是“the dog's son”。教师要解释“犬子”所含谦称的文化意义。“狗胆包天”英语应解释为“monstrous audacity”而不是“the dog is very brave”;“狗尾续貂”的含义是“make an unworthy continuation of a great work”;“狗咬吕洞宾”指的是“mistake a good man for a bad one”,汉语“狗”族语词一定要用合理的、可接受的英文来讲解,从而产生正迁移。同时,培养跨文化比较意识,克服不同文化附加义给汉语二语学习者带来的负迁移。 (下转第125页)
  (上接第94页)
  语言学家莱森说过:“中国人的象征语言,是以语言的第二种形式贯穿于中国人的信息交流之中;由于它是第二层的交流,所以它比一般语言有更深入的效果。”作为一名合格的对外汉语教师,要正确传输汉语的象征意义,使汉语二语学习者进一步了解中国文化、掌握汉民族文化语词的指称义和文化附加义,顺利习得汉语词汇的文化内涵,达到正确应用汉语的目的。
  【参考文献】
  [1]帕默尔.语言学概论[M].北京:商务印书馆,1983
  [2]墨非.近代心理学历史导引[M].台北:台湾书店印行,1980
  [3]罗竹风.汉语大词典(普及本)[K].上海:上海辞书出版社,2012
  [4]于培文.汉英“狗”字熟语的语义对比[J].河北大学学报,2005(5)
  [5]王梦鸥.礼记今注今译[M].北京:新世界出版社,2011
  [6]周元林.动物文化词语褒贬色彩的文化心理成因——以汉语“狗”族语汇为例[J].语言教学与研究,2006(2)
  [7]Selinker.L.Rediscovering Interlanguage[M].London:Longman,1992:231-258
  [8]Ellis,Rod.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford: Oxford University Press,1994
  [9]吴光华.汉英大词典(第3版)[K].上海:上海译文出版社,2010
  [10]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995
其他文献
目前,微课这一新型的教学方式正在被越来越多的教师运用,我国教育部也大力推动微课的发展和建设。在此背景下,本文以笔者自己制作的微课作品为例,探讨高职类型的微课制作时教学设计的思路及方法,为日后微课深入持续发展提供一定的借鉴与参考。  一、微课及其特征  所谓“微课”,是指为使学习者自主学习获得最佳效果,经过精心的信息化教学设计,以流媒体形式展示的围绕某个知识点或教学环节开展的简短、完整的教学活动。微
期刊
【摘 要】以汕尾职业技术学院学前教育专业毕业生作为调查对象,从教育私人成本与收益角度分析高职学前教育学生在入职去向上存在的问题,提出改善现状的对策和措施。  【关键词】高职院校 学前教育专业 教育私人成本与收益 入职去向  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)01C-0025-03  学前教育对于个人的一生来说非常基础和关键,对于整个国家和社会来说,学前
期刊
【摘 要】学习和运用习近平系列重要讲话中蕴含的高瞻远瞩的战略思维、统筹兼顾的辩证思维、立足主动的底线思维、深厚博大的历史思维、落细落小的精准思维和与时俱进的创新思维等科学思维方法,深入研究和把握高校宣传思想工作的规律性,努力增强高校意识形态阵地建设的前瞻性、科学性、主动性、坚定性、针对性、实效性。  【关键词】科学思维方法 意识形态 宣传思想工作  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号
期刊
【摘 要】阐述中高职衔接的意义,分析广西铁道专业中高职衔接存在的专业课程及其内容重复率高、公共基础课内容难以衔接等问题,并提出相应的对策建议。  【关键词】广西 中高职衔接 问题 对策 铁道专业  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)01C-0007-02  中高职衔接教育是职业教育体系中不可或缺的重要组成部分,它具有自身不可替代的优越性。但是广西当前的
期刊
【摘 要】针对大学生心理健康现状,分析家庭因素对大学生心理健康的影响,提出创建健康家庭教育模式的提议,并从高校维稳视角提出应将高校安全稳定工作有效切入学生原始家庭中,构建“高校+学生+家庭”三合一心理健康支持体系。  【关键词】大学生 心理健康教育 家庭因素 高校维稳  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)01C-0089-02  家庭因素在每个人心理上
期刊
【摘 要】以柳州城市职业学院为例,分析对校园公示语英译中的语用失误现象,并提出相应解决对策。  【关键词】校园公示语 语用失误 翻译对策  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)01C-0132-02  校园公示语是社会用语的一个重要组成部分,涵盖了校园生活的方方面面,对人们起着一种指示、号召、限制和警示的作用,同时也昭示着一个学校的校园文化精神,具有对外
期刊
【摘 要】同一数学思想方法蕴含于多个数学学科中,每一门数学学科也含有多种数学思想方法;设计微课时先确定重点要体现的思想方法,根据数学思想方法选择微课内容,通过学习资源、活动与评价促使学生理解蕴含于知识中的思想方法并会应用,实现深层次学习。  【关键词】微课程 数学思想方法 混合式  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)01C-0137-03  信息技术的
期刊
【摘 要】在对广西民族师范学院基础英语词汇教学中文化导入整体情况进行问卷调查的基础上,发现词汇教学中文化导入存在的问题,并提出建议及对策。  【关键词】基础英语 词汇教学 文化导入  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)05C-0146-03  一、研究背景  语言要素与文化,关系最密切的是词汇与文化,语法、语音次之。词汇是语言的基本构成要素,是语言系统
期刊
【摘 要】通过财经类通用英语与行业英语需求分析,从网络招聘信息、毕业生、企业单位及在校生调查和访谈等方式收集数据统计并作对比分析,发现财经类社会需求和学生需求对开设职业英语、通用英语听说能力有强烈的愿望,而企事业单位则强调阅读英语专业术语、英文报表能力。对此,高职财经类专业大学英语课程设置,应有针对性地加强财经类对听说方面的训练和英语报表阅读能力,以同时满足财经类岗位的英语社会需求与学生个人需求。
期刊
【摘 要】以项目为导向,在高职公共英语班级实施隐性分层教学,探讨项目学习和隐性分层这两种教学方法结合的可行性和解决高职公共英语教学困境的有效性。  【关键词】高职公共英语教学 项目学习 隐性分层  【中图分类号】G 【文献标识码】A  【文章编号】0450-9889(2016)01C-0120-03  高职公共英语教学目前面临的问题主要表现在三个方面:一是高职学生生源结构复杂,英语基础参差不齐,在
期刊