从“看起来”的对应形式看韩国语惯用型的教学

来源 :科技风 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hepingweixiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:汉语“看起来”的基本语义是通过观察事物的外部特征得出一个相关的结论,它的语义可以分为评价义和推测义。因此,翻译成韩国语时,也有多种形式可以与之对应。本文从教学实际考察分析学生在翻译“看起来”时出现的偏误,分析偏误出现的原因并探讨有效的教学方案。
  关键词:看起来;对应形式;惯用型;教学
  总之,韩国语惯用型是内在联系和外在表现形式相统一的语法现象,因此,教材上的语法解释部分理应更加細致、具体地体现出其句法和语义特点,教师在讲解语法时也应补充惯用型各结构成分(助词,词尾,补助动词等)的意义、搭配限制、语言环境制约等因素,同时还要注重讲解相似惯用型的辨析相关的应用信息。
  三、结语
  以上对汉语中“看起来”的韩国语对应形式,以及学生翻译中出现的偏误进行归纳并探讨了韩国语惯用型的教学方案。学生的偏误对于语言教学有着重要的指引作用,教师应通过学生在学习中所犯的错误发现学习的难点所在,并从多角度分析错误原因。[ 3 ]
  外语教学中语法教学所占的比重相当大,语法也是语言学习的一项重要内容。为学生有效学习韩国语语法知识,我们的教材尽可能对每一项语法进行更加细致、具体的解释说明,教师在课堂上也尽量对语法各结构成分的意义、搭配限制、语言环境制约等因素进行更加明晰地讲解,同时还需要加强课堂练习次数和有效性,才能让学生做到活学活用。
  参考文献:
  [1] 吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999.
  [2] 张晶.韩国语相似惯用型用法探究-以同义惯用型为中心[J].黑龙江史志,2010,(15).
  [3] 刘楚群,颜为之.论现代汉语中虚化的“看起来”[J].广西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,(4).
  [4] 金文植.韩语冠词形词尾“”和“”的语法功能及偏误分析[J].常州信息职业技术学院学报,2009,(3).
  作者简介:
  金文植(1981-),男,博士,讲师,就职于常州信息职业技术学院,研究方向:韩国语语言学研究。
其他文献
目的探讨应用有心室心肌功能指数(RVMPI)评价冠心病(CHD)合并糖尿病(DM)患者的右心室功能的价值。方法选取CHD患者51例、DM患者30例、CHD合并DM患者46例作为3个试验组,同时选取门诊
目的探讨多巴酚丁胺负荷超声心动图(DSE)结合组织多普勒应变率成像技术(SRI)诊断老年人冠心病的临床价值。方法98例老年疑诊冠心病的患者行DSE+SRI检查,测定不同多巴酚丁胺负荷剂量
目的探讨非瓣膜病心房颤动合并冠心病患者抗栓治疗方案及华法林治疗后大出血发生情况。方法回顾性分析2005年1月至2009年12月北京同仁医院住院的非瓣膜病心房颤动合并冠心病
GE医疗集团已得到FDA核准,向市场推出最新型Vivid E9 BT12心血管超声波系统。新系统包括4D经食道超声心动图(TEE)传感器,供微创手术以及导管室微创操作时使用。
LED作为新一代绿色光源,具有高亮度、节能的优点,其驱动电源是研究的关键之一,其中很多LED灯具需要具有调光功能,这就涉及到驱动电源调光方案的选用。本文介绍了以下五种调光