论文部分内容阅读
去到北极摄影,这应该是无数摄影人的追求。因为地理位置的独特,北极全年有一半时间是白日,而另一半则是黑夜。在出发之前我完全无法想象,那里会是怎样的一番景象,气候、植被、动物、大地的色彩将是以一种怎样的状态呈现在我的面前?在无数未知和好奇的引领与驱使下,我背起尼康D800推开了北极的大门。当我从挪威奥斯陆机场登上飞机飞往北极圈的斯互尔巴德群岛的首府朗伊尔时,云层低沉,空气清澈冷色调的夕阳洒在多彩的木屋上。这座有着2000多人口和一条街道的小镇,是北极圈内唯一有
Go to the North Pole photography, this should be the pursuit of numerous photographers. Due to its unique geographical location, half of the year in the Arctic is daylight and half in the night. Before I left, I could not imagine what kind of scene there would be. What kind of state would the climate, vegetation, animals, and earth be before me? Under the leading and driving of countless unknown and curious , I took the Nikon D800 pushed the Arctic door. As I boarded a plane from Oslo Airport in Norway and flew to Longyear, the capital of the Arctic, the Sipurdeval archipelago, clouds of low, clear, cool colors fell on colorful wooden houses. This town of more than 2,000 people and a street is the only one in the Arctic Circle