论文部分内容阅读
我国有1.8万余公里海岸线,沿岸海域面积380余万平方公里,其中经济专属区估计在20亿亩以上,是我国国土资源的重要组成部分,蕴藏着巨大的自然生产力。就一般自然状态下的净初级生产力而言,二亩大陆架水域的生产力相当于一亩耕地,沿岸礁石地带和藻场水域,一亩水面相当4亩耕地的生产力,它们转化为丰富多彩的渔业资源供人们开发,因此海洋是动物蛋白的义务生产宝库,目前我们每年大体上从海中捕捞约300万吨水产动物,基本都是自然生长的,对这样的资源宝库,我们应该珍惜,很好的经营。历史上我国近海的渔业资源十分丰富多采,在渔业生产旺季,一网捕鱼数万斤是屡见不
China has a coastline of more than 18,000 kilometers and an area of more than 3.8 million square kilometers along the coast. The exclusive economic zone is estimated at more than 2 billion mu. It is an important part of China’s land resources and contains huge natural productive forces. In terms of net primary productivity in a generally natural state, the productivity of a two-acre continental shelf is equivalent to one acre of arable land. Coastal reefs and algae fields and waters have a productivity equivalent to 4 mu of arable land per acre and they are converted into rich and diverse fishery resources For the people to develop. Therefore, the ocean is a voluntary treasure trove of animal protein. At present, we basically catch about 3 million tons of aquatic animals from the sea each year, basically growing naturally. For such a treasure trove of resources, we should cherish and operate well . Historically, China’s offshore fishery resources are very rich and varied. In the peak season of fishing production, it is not uncommon for a fishing vessel to weigh tens of thousands of jin