从杂合视角看文学翻译策略

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldjlovell
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译中杂合现象的普遍性有助于重新认识翻译界争论不休的归化、异化翻译策略。本文从杂合视角分析了归化、异化,探讨文学翻译中如何处理文化因素,提出了杂合的翻译策略,即异化为主,归化为辅。 The universality of the phenomenon of heterozygosity in literary translation helps to re-understand the controversial naturalization and alienation strategies in the translation field. This article analyzes the naturalization and alienation from the perspective of heterozygosity, explores how to deal with cultural factors in literary translation, and proposes a hybrid translation strategy, that is, alienation and domestication.
其他文献
中国共产党在领导中国革命和建设的各个历史阶段,都鲜明昭告“为人民服务”的宗旨。毛泽东提出“全心全意为人民服务”,邓小平确立“民富”思想,江泽民提出“执政为民”,胡锦
在中国,"市场经济"是一个理解当今这个时代的高频率词汇,对它的理解更多是从"计划经济"的"否定"意义上来理解,强调从计划经济向市场经济"转轨".这样理解"市场经济"是有一定的
本文研究分析了译者地位的历史变迁。从过去的边缘化到中心,中国译者的地位在不断的提升。特别是近三十年来,译者的地位更是得到了迅速提升。指出译者地位改变的原因与社会发
基础化学实验课程如何使用科学,合理的考核方法是对教师的教学质量和学生的学习质量两方面进行的检查和评定,也是提高实验教学质量的有效措施.实验成绩从实验预习、纪律、操
工程造价是建设工程领域内一九管理性很强的学科,传统的课堂教学模式、教学理念以及教学方法,不能培养出适应行生需求的专业人才.长期以来存在的教学与实践脱钩,常州工程职业
培养学生创新能力,教师的首要任务在于将创新教育融入教学活动中,营造一种生动活泼的教学气氛,使学生形成探求创新的心理愿望,并强化创新能力的发现和训练。 In order to cu
根据多年的高中英语教学的实践与研究,结合高中英语新教材的特点及相关方面的教学理论,就高中英语阅读教学中存在的实际问题,从教学应遵循的原则以及阅读教学的训练方法及策
为了提高医学免疫学课堂教学实效性,使学生更好地学习、理解、掌握本学科理论知识,笔者在课堂教学方法上下功夫,采取PBL教学法施教收到了较好的教学效果.
本文试图从影响学生英语学习效率的真正根源着手,探索在以汉语为背景的环境下克服思维定势;强调通过语言情景的体验和结合现代信息技术的教学手段来激发和维持学生的英语学习
学生口语表达能力的训练是职业学校语文教学的重要内容,对于提高学生语文素质,增强就业竞争能力有着重要的意义,因此在不断强化学生文化基础知识和职业技能的同时,我们还必须