论文部分内容阅读
关于芥川奖的缘起与历史,前辈作家李长声先生已多有绍介,无需笔者再饶舌。但我想谈的,是另一个问题,即芥川奖的“属丝”化问题。芥川奖,作为日本顶尖的纯文学奖项,一向被国民视为东洋的诺贝尔文学奖,是作家成功的“窄门”。得奖与否,结果迥异。虽说奖金只有一百万日元,但获奖作品成为畅销书几乎是题中应有之义。幸运的话,甚至有可能成为百万级大畅销书(million seller)。更主
On the origins and history of the Akutagawa Prize, Mr. Li Changsheng, a senior author, has made a lot of introductory remarks without the need for the author to talk again. But what I want to talk about is another issue, that is, Akutagawa’s “silk” problem. The Akutagawa prize, as Japan’s top pure literary award, has long been regarded by the people as the Nobel Prize for Literature in Japan and the writer’s “narrow door.” Winning or not, the results are very different. Although the bonus is only one million yen, but winning works into a bestseller is almost the title of the proper meaning. If you are lucky, you may even be a million seller. More dominated