论文部分内容阅读
You see but you do not observe.这是大侦探夏洛克·福尔摩斯的话。观察细致入微、头脑敏捷的天才侦探确实有资格这么说,但是对警官脱口说出You were thinking.It’s annoying.这样的话,我们不得不说在BBC新拍的《神探夏洛克》(Sherlock)中,夏洛克要恃才傲物得多。黑色长风衣、深蓝色围巾和一头浓密的卷发,新剧中的神探不仅头脑反应迅速,还身手敏捷、擅长格斗;遇
You see but you do not observe. This is the words of Sherlock Holmes. Observing meticulous, quick-witted genius detectives are indeed qualified to say so, but blurted out to the police officer that we were thinking. It’s annoying. In this case, we have to say that in the BBC’s new Sherlock, Shylock to arrogant treasure much. Black long windbreaker, dark blue scarf and a thick curly hair, the detectives in the new drama not only quick response, but also agility, good at fighting; case