论文部分内容阅读
布什察觉到声明的缺陷 但这个声明中存在的缺陷立即就让布什察觉到了。到了当天晚上,布什发表了第二个声明。这个声明一反前一个声明软绵绵的基调,谴责政变是非法的、违反宪法的。8月20日早晨,布什主动向叶利钦打去了电话。政变之初,观望成了人们的第一选择,美国如此,苏联公民也是如此。当政变的消息传到各个加盟共和国时,各个加盟共和国领导人相继表态,要求居民保持克制、谨慎,不要与军队对抗。因此,政变发生后,加盟共和国相对保持平静,没有出现动乱。只有俄
Bush sensed the flaws in the statement but the shortcomings in the statement immediately made Bush aware of it. That night, Bush issued a second statement. This statement, contrary to the soft tone of the previous statement, condemned the coup as illegal and unconstitutional. On the morning of August 20, Bush took the initiative to phone Yeltsin. The beginning of the coup, wait and see has become the first choice for people, the United States, Soviet citizens as well. When the news of the coup spread to all the republics, the leaders of all the republican republics have stated their position one after another and demanded that residents should exercise restraint and be cautious and should not confront the army. Therefore, after the coup took place, the republics were relatively calm and there was no turmoil. Only Russia