豫方言对英语语音学习的负迁移及对策

来源 :新校园(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huifentongxun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文通过举例分析了河南部分地区的发音特点及其对英语语音的负迁移影响,并针对这一现象提出相应对策,希望对提高河南地区英语学习者的英语水平有所帮助。
  关键词:豫方言;英语语音;负迁移;对策
  一、迁移理论
  美国作家Odlin 在其作品Language Transfer 中明确指出“迁移是指目标语和其他任何已经习得的(或者没有完全习得的)语音之间的共性和差异所造成的影响。”迁移分为正迁移和负迁移两种。当母语与目标语之间的共性更多时,则有利于目标语的学习,是正迁移;反之则是负迁移,不利于目标语的学习。河南省作为一个方言种类繁多的人口大省,很显然给英语语音的学习带来的是一系列的负迁移影响。
  二、河南方言
  方言是一个民族语言的地方变体,是一个社会内某一地区的人们使用的交际语言,在语音、词汇、语法上有着自身特点。河南方言属于北方语言,即官话语言,是全国最难懂的方言之一。而河南各地区又可以划分为多种不同的方言区,对于这些地区的英语学习者来说,练就一口标准的英语非常困难。
  三、河南方言对英语语音负迁移的表现
  1.河南方言对元音的影响
  在河南方言中,汉语拼音“i”经常被发音为/ei/,例如:“笔”就容易被读成/běi/,而这种发音习惯很容易地就被带入到英语发音中,英语单词read 就被误读为/reid/,“agree”被错读为/?grei/等。
  还有的地区将汉语拼音中的ɑ与元音音素/?/混淆了。汉语拼音ɑ的发音比较长而有力,而/?/的发音则短而脆,因此在遇到此种发音,学生很容易混淆,出现错误。
  另外就是“俺”的发音,在河南很多地方,“俺”并不是发音为“an”,而是另一种无法拼出的音,而这种读音被带入英语中,与/an/有关的单词就容易读错了。
  2.河南方言对辅音的影响
  (1) 河南方言对浊辅音/r/的影响
  通过调查我们发现,大部分来自驻马店地区的学生会出现/r/的发音不标准的现象,总是把/r/音发为/z/音。例如,“热”一词,本来应该读为“rè”,而他们表达出来则成了“zè”。将这种口音带入英语中,则出现了把“road”发音成/z?ud/的现象。
  (2)河南方言中/n/和/l/的混淆
  这种现象大多发生在信阳地区,由于/n/和/l/分不清楚,他们在说汉语时就会经常出错。例如,他们把“牛奶”发音成“liú lǎi”,把“兰兰”发音为“nán nan”。这种问题同样出现在英语单词发音中。例如: “nine”被发音成/lain/,把“life”发音为/naif/等类似错误。
  (3)河南方言对辅音/θ/和/?/的影响
  河南方言中并没有/θ/和/?/,因而很难把握好,大多数情况下被误读为/s/、/z/。例如:“math”本应该发音为/m?θ/,却被误读为/m?s/,“that”被误读为/z?t/。另外,驻马店各县区的学生习惯于把浊辅音/?/发成汉语拼音/r/,从而把“the”/??/误读为/r?/,此类现象很常见。
  (4)河南方言对/?/ 和/s/的影响
  由于河南很多地區平翘舌不分,汉语拼音中的“zh、ch、sh”和“z、c、s”经常被混淆。例如,“沙发”被误读为/sā fā/,“sofa”就被误读为/??uf?/。
  (5)河南方言对/h/和/f/的影响
  在信阳各县区的方言中,汉语拼音中的h和f经常被混淆了,如“话费”被误读为“huà huì”;读英语时,“five”就成了/ haiv/。
  四、规避负迁移影响的对策
  1.教师和学生必须改变观念
  把语音学习提到更加重要的地位,重视语音能力的培养,把语音学习贯穿到整个英语学习的过程中,从而全面提高英语水平。
  2.教师和学生共同努力
  教师在教学过程中,不仅要教授学生基本的语音理论知识,同时也要注意纠正学生的语音错误,使学生及时改正。学生在学习过程中,要多读、多练、善于提问,通过不懈的努力获得一口标准的英语发音。
  3.对于那些易错音标,教师应当特别重视
  对河南不同地区的学生采取针对性教学,让学生重复练习,逐渐摆脱方言的束缚。
  4.学生积极地参加一些口语交际活动
  学生要在口语练习中发现错误并改正,并且向口语好的同学学习经验,以期英语语音得到更快的提高。
  五、结语
  英语发音的好坏是评价一个英语学习者口语水平的重要依据,也是其能够顺利用英语与人交流的前提。因此,教师和学生要共同努力,尽量杜绝方言对英语语音的影响。
  参考文献:
  [1]陈朝晖,施华珍.论母语迁移在我国基础教学英语教学各阶段中的作用[J].基础教育外院教学研究,2002(8).
  [2]余理明.语音迁移与二语习得[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
  基金项目:本文为南阳师范学院2016年大学生实践教学活动创新项目“豫方言在英语语音中的负迁移及对策”(项目编号:zz-2016-370)的研究成果。
其他文献
会议
针对采用浅埋暗挖法修建的河底公路隧道,通过数值模拟、经验公式与现场实测,研究不同时期的衬砌受力性状。结果表明,在不同河水位下完成双洞的开挖与初衬,河水位越高,初衬拱
浙江天乐集团告诉设计生产的平面扬声器,于3月引日通过了省纪委组织的新产品一次性鉴定。天乐公司生产的平面扬声器,是自主开发与技术引进相结合的产物,它在振动机理和结构外形
本文讨论了对现有海电缆进行数字化改造的几种技术。介绍利用 TMUX和宽带 Modem将大容量海缆载波设备改造成兼具程控数字联网、专线电路和高速同步数据电路的数模兼容通信的
对常规嫁接难成活的树种、花卉采取塑料袋套札特殊技术,可以取得满意的效果。现简介如下: 1986年4月10日,我们在林业局院内采用桂花与女真嫁接,芽接2株,枝接1株,1个月后观察
 美国微软公司与FILMSPEEK、ShowBIZ Data联合宣布,将提供使用因特网的视频数据发送及下载服务。这次合作将把ShowBIZData公司的娱乐数所库同FILE-SPEED公司的视频图像技术以及微软的平台产品WindowsMedia统一起来。 United State
会议
1987年9月9~12日,我县受87—12号台风环流冷空气的影响,连续三昼夜降雨420毫米,其中降雨量最大的头陀镇,达543毫米。由于降雨时间集中,雨量大,引起了山洪爆发,水位猛涨,大部份
看好MP3商机,日本音响商爱华(AIWA)宣布与韩国厂商DnCTech共同合作,开发出全球第一台配备MP3解码器的MP3随身听‘MM-FX500’,可直接将类比信号转换成MP3档案,不需透过电脑。产品售价
音乐的创作与接受一向是十分复杂而幽微的艺术活动,作为一种通过具象感受而激发的审美活动,它的一个重要特性便是感官性.汉斯立克曾言:“音乐是先从感官的刺激,经过情感的激
期刊