论文部分内容阅读
中国足协决定一支少年队赴巴西留学的消息传出之后,大家都觉得,中国这一突破,可能为中国足球带来新希望。然而,你可知道,这个建议是前中国乒乓名将梁丽珍提出的吗……去年12月中旬的一天,中国足球协会技术指导部副主任金正民一到办公室,就看到了桌上放着的一叠材料。这位前国脚,如今主管青少年足球训练的官员拿起了材料,便再也放不下来。这份材料由三部份组成,一是由60年代我国著名乒乓球选手梁丽珍起草的《关于为2000年奥运会培训人材选派中国儿童足球运动员到巴西训练的建议》;二是梁丽珍给国家体委副主任袁伟民的一封信;三是袁伟民的指示及原国家体委主任李梦华的指示。已定居巴西的梁丽珍在信中写道:“在巴西期间,了解到巴西的足球运动相当普及,而且水平很高,而我
After the Chinese Football Association decided that a team of teenagers to study in Brazil came out, everyone felt that this breakthrough in China could bring new hope to Chinese football. However, you know that this suggestion was made by former Chinese table tennis champion Liang Li-jin. In the middle of December last year, when Jin Zhengmin, deputy director of the technical guidance department of the Chinese Football Association, came to the office, he saw a pile of books on the table material. The ex-national, now an officer in charge of youth football training, picked up the material and could no longer afford it. The material consists of three parts, one is from the 60’s famous ping-pong player Liang Lizhen drafted “on the 2000 Olympic Games training of Chinese football soccer players selected to train in Brazil’s proposal”; second Liangliang Chen, deputy director of the State Sports Commission A letter from Yuan Weimin; the third is instructions from Yuan Weimin and instructions from Li Menghua, former director of the National Sports Commission. Liang Li-chen, who has settled in Brazil, wrote in his letter: "During Brazil, I learned that football in Brazil is very popular and very high level, and I