论文部分内容阅读
《红楼梦》,因被视为中国社会的百科全书,学者们殚精竭虑,已从众多方面对其进行了探讨。但从模糊翻译角度出发对文本的关注度并不大。因此对文学模糊的翻译进行分析从而提供两种基本的模糊翻译方法是必要的。通过提供一种新的视角去解读红楼梦这部伟大的文学作品并希望能对读者和译者更好地理解和翻译这部作品有些许作用。