中国翻译理论的艺术改造

来源 :时代文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lijing1671
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、中国翻译理论的传统rn中国传统翻译理论讲求“信、达、雅”.严复是中国近代第一位系统介绍西方学术的启蒙思想家,在介绍西学的同时提出了翻译的标准一“信、达、雅”,对中国现代的翻译实践和理论研究影响巨大.
其他文献
水环境污染中,对有机废水进行有效处理是重要课题,可见光催化剂直接利用可见光对有机污染物进行降解,具有低能耗,无二次污染等优点。此外,对水体中有机污染物的检测是水环境监控和水质分析的重要内容。现有的检测方法需要消耗大量的重金属盐和强酸/碱等有毒有害物,造成二次污染。本文基于光催化氧化体系,研究出一种基于银/氯化银的光催化传感薄膜,在降解水中的有机污染物的同时利用银纳米等离子体共振对有机污染物浓度进行
历史小说是小说不是历史,这已经是共识.但作为一种小说类型 ,它的虚构、想象却必须建立在历史的基础之上.
纪伯伦说,试图分析一个神秘的人,便是试图从美梦中挣扎着醒来坐到早餐桌上。我一直想做那个不肯醒转的人。直到南半球的七月结束,阳光刺痛双眸。此时此刻,徐风,依然不似这汉
成长小说是当代小说的新类型,它影响巨大且颇具现代气质.这里的“新”既是指其历史短暂(是共和国的同龄人),又指学界对它的研究才起步(约2000年以来).
认识徐风,是由于著名评论家何镇邦兄一年前的介绍和郑重推荐。当时,镇邦兄告诉我徐风的散文和报告文学写得很好,有两本集子刚出版,值得一读。尊(?),我认真阅读了徐风纪实性的
为适应调度对凌津滩水电厂实现遥调、遥控的要求,并根据电力系统发展的需要,该厂对计算机监控系统中的高级应用功能 AGC/AVC 部分进行了技术改造。文章介绍其改造方法和验收
汤亭亭于1976年发表第一部自传体小说,自此揭开了华裔美国文学由“边缘”到“中心”运动的新篇章,打破了主流文化对华裔美国人话语的遮蔽企图.
《英儿》是顾城唯一的一部长篇小说。如果把本书当作一般的情爱小说来理解,我想这不完全切合作者的写作意图。这部小说是顾城在临死前完成的,几乎可是看作是他的一份遗嘱。俗
随着社会多元文化思潮的发展,当代散文继承并发扬了现代散文重在表现情感的特性,对社会、人性的深度开掘,形成多重性、复合性主题,并以灵动精致、富有张力的语言文字抒写真情
毛茛科(Ranunculaceae)银莲花属(Anemone)植物主要含有三萜皂苷类成分,药理研究证明具有抗肿瘤、抗炎、抑菌等作用。打破碗花花(Anemone hupehensis Lem.)作为该属植物,主要