论文部分内容阅读
贪污腐败是各国执政党和政府面对的最危险的敌人,一旦滋生蔓延,就会严重腐蚀政党支撑力、政府公信力、国家发展力以及民族凝聚力。如何预防腐败滋生、遏制腐败蔓延,是目前世界各国讨论最多、民众反应最为强烈的问题之一。中国共产党始终高度重视反腐倡廉建设,把反腐败斗争摆在显著位置常抓不懈。改革开放以来,我们党治理腐败经历了一个从道德反腐到制度反腐、从权力反腐到权利反腐、从重惩治到惩防并重的探索过程。2013年1月22日,习近平总书记在第十八届中央
Corruption and corruption are the most dangerous enemies that the ruling parties and governments of various countries are facing. Once breeds have spread, corrupt party support, government credibility, national development and national cohesion will be seriously eroded. How to prevent corruption from spreading and to curb the spread of corruption is one of the most discussed issues in the world and the most popular reaction among the people. The Chinese Communist Party has always attached great importance to combating corruption and building a clean government, and has always tried its best to put the fight against corruption in a prominent position. Since the reform and opening up, corruption in our party has undergone a course of exploration from moral anti-corruption to institutional anti-corruption, from the anti-corruption of power to the anti-corruption of right, from heavy punishment to punishment and prevention. January 22, 2013, General Secretary Xi Jinping in the 18th Central Committee