论文部分内容阅读
桂阳县农村税费改革工作从今年4月全面铺开以来,经过大量的工作,取得了较大的成绩。为了进一步推进这项工作顺利进行,近期桂阳县进一步加大了工作力度。一是进一步明确政策。对农村税费改革的政策,尤其是直接涉及农民负担的具体政策,如农业税计税面积的核定,常年产量的确定等政策专门组织全县乡镇干部集中学习一天。二是进一步明确责任。首先落实了领导责任。联系乡镇的县级领导负责督促,包乡镇县直单位负责协助,业务指导员负责到户。其次出台了《桂阳县农村税费改革工作考核办法》。明确规定:对税费改革工作进展顺利的单位和个人,其年度考核不能评先、评优,如因工作不力出了问题,坚决追究单位领导的责任。
Guiyang County tax reform work in rural areas since fully rolled out in April this year, after a lot of work, has made great achievements. In order to further promote the smooth progress of this work, Guiyang County recently stepped up efforts. First, to further clarify the policy. Policies on rural tax reform, in particular, the specific policies that directly affect the peasants’ burden, such as the verification of the taxable area for agricultural taxation and the determination of perennial output, etc. The township cadres of the entire county have been concentrating their study day by day. The second is to further clarify the responsibility. First implement the leadership responsibility. Contact the township leaders in charge of the county-level supervision, including the township and county units in charge of direct assistance, business mentor is responsible for every household. Followed by the introduction of “Guiyang County rural tax reform work assessment methods.” Clearly stipulates that units and individuals that have made smooth progress in the reform of taxes and fees will not be assessed annually for their annual assessment. If they fail to work well, they will be held accountable for their leadership.