从源语、译者、读者的关系看中医翻译

来源 :中国中医基础医学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jonnykang001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统的译论把翻译看成是通过语码转换实现意义传递的一种手段,这种理论指导下的中医翻译把源语和目的语读者对立起来,产生了异化与归化之争。关联翻译理论把翻译看作一个源语、译者和读者之间的三元交际过程,关联翻译理论观照下的中医翻译以寻求最佳关联为基本准则,把异化、归化看作实现最佳关联的手段,能够解决中医翻译中争论不休的关键问题。
其他文献
人力资源管理的重要内容之一就是激励管理,本文主要着力于阐述激励管理的必要性、激励前提、激励方法的选择,从多维度剖析员工激励管理有关问题。
作为企业信息化实施的直接参与者,国内CIO一直以来都徘徊在这样的一种地步:既身为信息化的最高决策者。却又在实际当中找不到自己真正的定位。因此。当更多的CIO开始重新省视自
本文应用Excel软件进行数据整理,采用SPSS17.0对笔者所在医院2014、2015年度绩效考核方法改善所取得成效进行统计分析,旨在分析五步循环改进法在医疗绩效考核中所取得的成效,
患者,女,55岁。右颈部无痛性包块1年,无甲亢症状。彩超提示:甲状腺左侧叶见0.1cm×0.2cm无回声区,右侧叶可见2个无回声区,大小分别为2.7cm×1.6cm、0.3cm×0.5cm。术中见右侧
1 病例介绍 患者男,年龄 65岁.以吞咽困难 2个月入院.患者于 2个月前出现吞咽困难,于 1周前当地医院诊断为食管癌,在行食管镜术前检查时,患者出现剧烈胸痛,进镜 25 cm处见一
在国家大力推进煤矿结构优化升级,积极提倡矿井建设安全、高效矿井的号召下,为了达到煤矿向高质量发展,杨庄煤矿积极加大"四新技术"推广应用,把"新工艺、新技术、新装备和新
全国政协委员,国家工商总局局长周伯华3月4日在接受记者采访时说,国务院各部门正在协调研究,将采取更为有效的专项管理办法来确保婴幼儿奶粉安全,
新时期的课程改革推动着国内教学领域的全面优化,大学英语教学也适时的进行了调整,基础的教学观念进行了合理的转型,教学方法也有了相当大的变化,实际的教学效率得到了明显的
本文研究了迷迭香酸协同ε-聚赖氨酸对食品常见污染菌——金黄色葡萄球菌的抑菌作用,检测了两种抑菌成分对金黄色葡萄球菌的最小抑菌浓度(MIC)、抑菌圈、联合作用效果、抑菌
井下煤流转载机中心线校正是煤炭作业的一项重要工作,针对井下煤流转载机中心线校正过程正确率低的问题,提出井下煤流转载机中心线自动校准装置研究,在明确设计要求的前提下,