论文部分内容阅读
编辑同志: 去年,广东省某农场对职工私人养猪问题做了六条规定。我认为,其中某些规定是合理的,但有些是欠妥的。如“干部、职工、家属私养猪,以自养自吃,限在本单位处理为原则,贯彻二、八分成的办法,即二成按国家收购价卖给本单位职工食堂,八成归自己处理”;“卖猪苗和宰猪都必须报本单位主管领导登记后才行处理,不准私人随意出卖苗猪和中猪。如有违者视情节轻重给予处理”;“饲养苗猪、中猪和所得猪肉均不准以任何形式转手或变相上农贸市场或变价出卖。违犯的,按国家政策处理”。这些规定使职工疑虑很大。尚不说这些条文有何政策依据、是否利国利民;也不奢求单位供应一
Editorial Comrade: Last year, a farm in Guangdong Province made six stipulations on the issue of private pig raising for employees. In my opinion, some of these provisions are reasonable, but some are flawed. Such as “cadres, workers and their families private pigs, to self-support, limited to the unit to deal with the principle of implementing two or eight divided into ways, that is sold into the unit according to the national purchase price of workers canteen, Bacheng go their own Treatment ”;“ selling pigs and slaughter pigs must report to the competent leadership of this unit after the registration process, are not allowed to betray the private pigs and pigs.If offenders according to the severity of the case to be addressed; ”" raising piglets, pigs and The resulting pork is not allowed to reshape or disguised on the farmers market in any form or sell at a price change violation of the national policy. These provisions make the staff a lot of doubt. Not to say that these provisions of any policy basis, whether the country benefit the people; nor luxury unit supply