论文部分内容阅读
学生眼睛近视,要求坐在前排,应属合理要求。教师以拒绝学生的合理要求为筹码,和学生讨价还价,这合适吗?我觉得不合适。教师把座位安排看成了自己的行政资源,看成了一种权力,没认识到安排座位也是学生的一种权利。这里有明显的“我说了算”的“人治”色彩。当然,教师是为了学生好,但是就没有其他更好的办法吗?我看教师在这方面想得不够。这个学生有一句话,虽然很不礼貌,却击中了要害:“你除了会拿位子说事,你还会做什么?”加压不能解决问题,出现反复,就把压力升级,从
The student’s eyes are nearsighted, and asking to sit in the front row should be a reasonable request. It is appropriate for teachers to bargain against students’ reasonable demands and bargain with students. I think it is inappropriate. Teachers see the seating arrangement as their own administrative resources, as a kind of power, and they do not realize that the arrangement of seats is also a student’s right. Here are the obvious “I’m talking about” “human rule” color. Of course, teachers are good for students, but there is no other better way. I don’t think teachers think enough about this. This student has a saying that, although it is impolite, it hits the point: “What do you do in addition to taking the seat and saying something?” "Pressure can’t solve the problem, it’s repeated, and the pressure is escalated. From