论文部分内容阅读
中国百年来,出了两位蜚声九州的大翻译家严复和林琴南, 他俩都是福州人,而林琴南财显得更为传奇,甚至怪异。林琴 南,单名纾,他是近代史上绝无仅有的不懂外文的大翻译家。 不懂外文却成了大翻译家,简直不可思议。其实,林琴南的 性格和人生体现许多矛盾。他脾气躁烈,若遇烦心事会口无遮拦 骂人,曾骂跑了些朋友、学生;可他又真诚待人,为朋友可以赴 汤蹈火。他不信鬼神,蔑视迷信;父母病危时,却又烧香跪拜,
In the past century, two famous translators in Kyushu, Yan Fu and Lin Qinnan, have come out. Both of them are Fuzhou people, while Lin Qinnan Cai is even more legendary and even weird. Lin Qinnan, world name, he is the only modern history of large translators do not understand foreign languages. Do not understand foreign language has become a big translator, simply inconceivable. In fact, Lin Qinnan’s character and life reflect many contradictions. His temper is fierce and furious. If he is in trouble, he will curse someone who runs away from him. He has scolded some friends and students; but he sincerely treats others as friends. He does not believe in ghosts and gods, contempt for superstition; when his parents are in critical condition, they burn incense and bow down,