外来译者:中国近代科学翻译史上一支不可忽视的翻译力量

来源 :中国出版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lonlychanging
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>所谓科学翻译,是指凡含除宗教、文学、艺术以外一切外文科学知识资料的翻译。若将翻译佛经中散见的科学知识算入翻译外国科学资料活动的话,中国科学翻译的历史也应有2000多年了。按照黎难秋等人的观点,中国科学翻译史历经了附庸期(汉魏晋唐)、萌芽期(明末清初)、成长期(清末)、形成期(民国时期1912~1949)、特殊发展期(新中国初期1950~1966)及全面发展期(1978年迄今)六个时期。
其他文献
在中长跑运动中,对运动员的选材是非常重要的。青少年中长跑运动员的选材要注重对青少年运动员的身体素质的要求,身体形态的要求,注意选材和后期培养的关系,初选标准与实际相
目的探讨应用12导联动态心电图同步记录诊断变异性心绞痛的临床价值。方法回顾性分析我院2010年1月~2014年1月收治的48例变异性心绞痛患者的常规心电图和动态心电图资料,记录
<正>在一次演出后,一位前辈老师意味深长地对我说:"演戏不能光有形,要有诚。要诚于其中而形于外。先要感动自己才能感动观众"。所谓"诚"就是设身处地去研究、体会角色的处境
<正>慢性肾病是临床常见慢性进展性疾病,病情进展缓慢,症状比较隐匿,易被原发病所掩盖。如何进行早期诊断及病情动态监测,为延缓病程进展,降低尿毒症的发病率提供帮助,成为世
<正>为促进特色农业的创新、稳步发展,近年来,漳平市人大常委会围绕特色农业产业发展开展了一系列的视察、调研,并提出建议、意见,抓好跟踪督办,助力漳平特色农业产业创出新
论国有经济中的多级委托代理关系杨瑞龙目前,国有企业改革的流行思路是,通过在国家与企业之间引入多级代理关系,用现代企业制度改造国有企业,以实现政企分开、权责明确、产权明晰
<正>1问题提出法国哲学家、数学家、解析几何的创始人笛卡儿认为:"一切问题都可以转化为数学问题,一切数学问题都可以转化成代数问题,一切的代数问题都可以转化为方程,于是,
塞尚运用连续的多视点的观察方式,将视觉印象分解,再进行块面组合,通过几何形体之间的交错和重叠,摆脱自然物象与固定视点的局限,塑造另一种深度空间;并将三维体积转化为二维
为解决学校人口密度大、上网时间集中,而校园网网络带宽有限造成的网速慢的问题,文章介绍了一种Cache(缓存)系统。通过将网络热门资源本地化,避免了校园网用户直接对外网的访
阅读体验可以理解为受众在受到一定阅读需求和动机的驱使下,与数字产品或服务交互而产生的全部情感体验的总和,会对出版产业发展产生重要的影响。