论文部分内容阅读
针灸的神效世人尽知,从原理上讲,压迫穴位同针灸的作用一样,通过穴位按摩刺激人体经络,使体内的能量朝所希望的方向流动。对于减肥来说,这意味着用手指对特定的点有目的地施压,加快机体的新陈代谢,消除饥饿感,德国医学专家贝德恩·施米德说:“穴位压迫可使节食变得更加有效,且不伤及身体。”《妇女》双周刊记者蒂娜·舒尔茨第一批参与了贝德恩·施米德的实验,经过一周的观察,效果出乎意料,这是蒂娜·舒尔茨小姐的实验记录: 第一天:中午特别想吃墨西哥式番茄辣牛肉丁,这时我努力克制自己,用手压住鼻尖和上唇之间的“人中穴”20秒钟。这种遏制胃口的方法奏效了——我中午只吃了生菜。第二天:情绪不好,一次又一次想吃甜食,在耳朵上怎么捏也不起作用,只好吃了一块点心。第三天:吃惊地发现我居然轻了一公斤。我开始觉得嚼生菜挺好玩。晚上看电视时,我又一次遏制住自己的食欲,
Acupuncture of the god effect world know, in principle, the acupressure acupuncture points with the same role, through the acupressure stimulate the body meridians, so that the body’s energy flow in the desired direction. For weight loss, this means using your fingers to pressurefully target specific points to speed up your body’s metabolism and eliminate hunger, says German medical expert Bedene Schmidt: “Acupressure can make dieting more effective. Without hurting the body. ”Tina Schultz, the women’s biweekly journalist, was the first to participate in Bedene Schmid’s experiment, and after a week of observation, the effect was surprising. This is Tina Record of Miss Schultz: Day 1: At noon, I especially wanted to eat Mexican beef and spicy beef nigres. At this moment I tried my best to restrain myself and pressed my hand for 20 seconds between the nose and upper lip. This method of curbing appetite worked - I ate only lettuce at noon. The next day: bad mood, again and again want to eat sweets, how to pinch the ears do not work, had to eat a snack. The third day: I was surprised to find that I actually light a kilogram. I began to think chewing lettuce quite fun. Watching TV at night, I once again curb their appetite,