论文部分内容阅读
在杜伟生看来,古籍的保护始终在于人,在于沉心静气的保护与修复,而非单纯的技术与硬件提升“我就是一个修书的”尽管之前通过几次电话,在国家图书馆南区门口见面时,杜伟生还是让我略感惊讶。64岁的他,除了长期与古籍相伴带来的书卷之气,给人印象更深的是干练与简洁,就像他在一部纪录片中所讲的:“我就是一个修书的,咱们现在讲叫古籍修复,修是指修补,复是指复原。”从1974年到国家图书馆工作以来,杜伟生已修了40多年的古籍。
In Du Weisheng’s view, the protection of ancient books has always been people, lies in the protection and repair of Shen Jingqi, rather than purely technical and hardware upgrade “I was a revised book,” despite several calls before, at the National Library South Du Weisheng let me feel a little surprised when the district meet to meet. At the age of 64, apart from his prolonged book curiosity associated with the ancient books, he is even more able-minded and concise, as he said in a documentary: “I am a revised man and let’s talk about it now Called ancient repair, repair refers to repair, rehabilitation refers to rehabilitation. ”From 1974 to the National Library, Du Weisheng has been repaired more than 40 years of ancient books.