Study on Prevention and Treatment of Diabetes in Middle and Aged Women with Kidney Deficiency and

来源 :Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medici | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhongbo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
WT5HZ]Objective: [WT5BZ]To study the therapeutic effect of Chinese herbal medicine (CHM) for supplementing Qi, activating blood circulation and tonifying Kidney on prevention and treatment of diabetes in middle and aged women with Kidney Deficiency and bone metabolic disturbance. [WT5HZ]Methods: [WT5BZ]Clinical observation was taken in 52 patients, who were divided into two groups, the control group (treated with hypoglycemic agent alone) and the treated group (treated with hypoglycemic agent and CHM). [WT5HZ]Results: [WT5BZ]Before treatment, patients in both groups showed obviously higher blood alkaline phosphatase, β 2 microglobulin (β 2 MG) level, urinary β 2 MG, calcium and phosphorus level, but lower serum estradiol level than those in normal subjects. After 3 months’ treatment, no apparent change in serum estradiol level was observed, but other parameters were all lowered obviously in the two groups, with the changes revealed more obviously in the treated group. The symptoms of Kidney Deficiency, such as lumbodorsal pain, fatigue, palpitation and vertigo, were improved after treatment, which was also more obviously in the treated group. [WT5HZ]Conclusion: [WT5BZ]CHM for supplementing Qi, activating blood circulation and tonifying Kidney was effective in improving Kidney Deficiency and mineral substance loss in bones in middle and aged diabetic women patients. The CHM and western drugs acted synergistically. [WT5FZ]
其他文献
没到琼结之前,就听说过琼结以盛产水晶和玉石闻名。关于这一点我纳闷了很久,琼结的藏语意思是“房角是起多层”,房角是建筑的事,悬起多层则表明那建筑的精妙或复杂,哪里又关水晶的
素有“终南独秀”美誉的翠华山风景区,位于西安城南23公里处秦岭北脉,集山、水、石、洞、林、古迹于一起,以奇峻幽深的独特风格,形成了山色湖光汇映,峡谷、溪流、悬瀑、龙潭
一觉醒来,见窗外一片皎然,以为天已破晓,披衣起望,不料竟是一轮朗月。在淡青色的天幕上,冰轮般的满月挂在西南方鞍形的山脊之上,幽辉粼粼,照得群山峡谷分外浓重,分外庄严,分外神秘。大
Groningen:StyxPublications,1999.ISBN9056930311.Hfl.85,-.Asthetitlemightsuggest,thesecollectedessayspurporttodiscussanddifferentiategenrefromtypeinapre-moderncon
本栏目自开办以来,一直致力于为腐植酸行业的标准化工作搭建学习和交流平台,如实反映来自行业内专家、学者、企业科技人员对腐植酸标准化的意见和建议,目的在于制修订的腐植
在1999年9月20日至2000年2月28日的5个多月时间内,凡是参观过台北“故宫博物院”“汉代文物大展”的每位台湾同胞,无论是白发苍颜的老者,还是黄发垂髫的少儿,无不聆听到2000
赛宝环境管理体系认证中心受桂山风景区旅游有限公司的委托,于2000年1月至2月先后派出审核组对该公司已建立并实施的EMS进行了两个阶段的审核,证实其环境体系符合ISO14001标准的要求。经过赛宝认
从韩国、台湾地区到中国和俄罗斯,由于可自由支配的收入不断提高,这些国家或地区的旅游者不断涌向西方度假。富有的俄罗斯人用现钞在西班牙的太阳海岸购买房产。来自印尼、
患者女,32岁。因腹泻、腹痛、发热于2000年3月16日来本院门诊就诊。腹泻为水样便,每日6-8次,无脓血,无里急后重,就诊前无服药史,既往无药物过敏史,有高血压病史。查体:T 37.
自1996年7月~1999年7月,我院选择60岁以上糖尿病患者应用优降糖治疗,目的是探讨该药对老年患者应用的剂量及方法。 1 临床资料 1.1 一般资料:门诊及住院患者共80例,其中男39