论文部分内容阅读
是的,我正是借本书再版之机附庸风雅,又一次模仿我钦敬的大师们的做法——我看到雨果1832年的十月在《巴黎圣母院》再版时写了《定刊本附记》,才想起写这样一个附记。必须要承认,十三年前,在《奋斗期的爱情》创作之初,我就笨拙地模仿了三位大师,首先,是在思想方式和创作态度上模仿了卢梭的《忏悔录》;而用分卷的形式来划分章节,并且给每个章节都用一句点题的话来提纲挈领的做法,显然就是雨果的作风;在那之前,我还无比热爱地阅读了陀思妥耶夫斯基的《被侮辱与损
Yes, I used the artful artwork of the second edition of this book to imitate the masters of my admirers again - and I saw Hugo’s “Reproduction of Notre Dame de Paris” in 1832 written “ Remember, ”just remember to write such a note. We must admit that at the beginning of the creation of Love in Struggle, thirteen years ago, I clumsily imitated the three masters. First, I imitated Rousseau’s Confessions in terms of ways of thinking and creation. Dividing the chapters in the form of sub-volumes, and using a single title for each of the chapters, is obviously the style of Hugo; until then, I had read with great interest Dostoyevsky’s "Insulted and damaged