论文部分内容阅读
一支手枪 我加入抵抗运动几个月后,得到一支口径为6.35毫米的左轮手枪和几颗子弹、后来在一间秘密小屋里,我学会了使用和保养,有时上级还发一些有关武器、弹药使用的简易教材。有了枪,得格外小心,但因我年龄小不大被人注意。当时地下抗德组织严重缺乏枪支弹药,上级发给我一支手枪,这是领导对我非常信任的标志。其实,这种枪支要击中目标是很不容易的,除非近距离内才能击中,可是我为此感到十分自豪。我还甚至当过“教官”,多次给伙伴们讲解和表演如何使用、拆卸、组装和保养这种手枪。
A few months after I joined the resistance movement, I got a revolver with a caliber of 6.35 mm and a few bullets. Later, in a secret cabin, I learned to use and maintain it. Sometimes my superiors also sent some weapons, Ammunition used simple textbooks. With a gun, be extra careful, but because I am a little older people are noticed. At that time, there was a serious lack of firearms and ammunition in the underground anti-German organization and the superior gave me a pistol, which is a sign of the leadership’s great trust in me. Actually, it is not easy to hit such a firearm unless it can hit at a short distance, but I am very proud of it. I even worked as an “instructor”, explaining and performing many times on my partners how to use, disassemble, assemble and maintain such pistols.