论文部分内容阅读
中国游客大量到澳旅游,使当地旅游业界正在积极参与开拓这一新兴市场。澳洲旅游商会会长本迪指出,今后几年中国将成为澳洲最火热的市场之一。澳洲旅游界人士称,中国作为世界人口最多的国家,正朝世界最大的旅游出口市场迈进。经济发展、富裕人口增加和放宽出国旅游限制,出现了过去10年中国前所未有的中国人出国做生意、学习、探亲访友和度假。中国到澳洲旅行的人数已由1990年的2.3万人,增加到去年的12.4万余
Chinese tourists travel to Australia in large numbers, enabling the local tourism industry to actively participate in developing this emerging market. Burundi, chairman of the Australian Chamber of Tourism, pointed out that in the next few years China will become one of the hottest markets in Australia. Tourism officials in Australia say China, as the world’s most populous country, is moving toward the world’s largest tourism export market. Economic growth, increasing affluent population and easing restrictions on traveling abroad have led to the unprecedented Chinese traveling abroad to do business, study, visit relatives and friends and vacation during the past 10 years. The number of people traveling to Australia from China has increased from 23,000 in 1990 to over 124,000 last year