论文部分内容阅读
历史与现实证明,文明发展的根基来源于城市文化,它萌芽于文化的熏陶,内化为道德情操。从内心出发,和谐相处,亲近友爱,扶困救弱,这既是东方文化倡导的道德操守,也是现代社会应该具备的文明素质。“日行一善”、“赠人玫瑰,手有余香”、“以心换心”……这些充满暖意的文明理念由一颗颗质朴的爱心、一桩桩微小的善举汇集而成,最终造就一座城市的独特气质,折射出一座城市的幸福底色。近年来,随着经济和社会的发展,越来越多的杭
History and reality have proved that the foundation of civilization development originates from urban culture. It is sprouted in culture and transformed into moral sentiment. Starting from the heart, harmony, closeness and fraternity, help and weakness, which is not only the ethics advocated by the Eastern culture, but also the modern civilization should have the quality. “A good day on the sun ”, “gift roses, hand fragrance”, “heart to heart ” ... ... these warm and civilized ideas by a simple rustic love, a pile of tiny Gather together from good deeds, and ultimately create a city’s unique temperament, reflects the happiness of a city background. In recent years, with the economic and social development, more and more Hangzhou