【摘 要】
:
翻译是两种语言之间的转换,译者则是两者之间的桥梁,作为桥梁的译者不可避免地受到主体文化的影响,进而对源语进行处理以达到被目的语读者接受的目的。本文以Francis Baring
论文部分内容阅读
翻译是两种语言之间的转换,译者则是两者之间的桥梁,作为桥梁的译者不可避免地受到主体文化的影响,进而对源语进行处理以达到被目的语读者接受的目的。本文以Francis Baring致两广总督的信件翻译为案例来说明主体文化对译者的影响。
Translation is the conversion between the two languages, and the translator is the bridge between the two. As a bridge, the translator is inevitably affected by the subject culture, and then the source language is processed for the purpose of being accepted by the target language readers . This article uses Francis Baring’s letter from the Governor-General of Guangdong and Guangxi to translate it into a case study to illustrate the influence of subjectivism on the translator.
其他文献
近几年随着我国检测技术的逐渐创新和完善,超声无损检测技术以基本趋向成熟。并且被广泛应用于各行各业中。金属材料焊接中应用超声无损检测技术能够有效的发现不连续性,有效
在日常心电图检查中常会遇到一些由于各种干扰而造成心电图伪差图形,动态心电图中尤为常见,如肌肉颤抖波、交流电干扰、患者自身疾病、机器故障等。若不仔细观察分析,很容易作出
2014年教育部颁布了《中小学信息技术应用能力标准(试行)》等一系列文件,即"新能力标准体系"。文章分析了"新能力标准体系"的特点及其对贵州师范大学《现代教育技术》公共课
Q—T间期离散度(Q—Td)与T波峰一末间期(Tp—e)均反映了心肌电不稳定性和心肌复极的不均一性,与恶性心律失常和心脏性猝死的发生密切相关。本文通过分析冠心病患者经皮冠状动脉介
经皮冠状动脉介入(PCI)术作为缺血性心脏病治疗的基础,可有效恢复病变冠状动脉血流,而且经过临床实践证实具有良好疗效[1-2]。但该术式经相关临床研究证实可导致冠状动脉微循环障
7月份全球大宗商品出乎意料地表现强劲,其中伦铝也不例外。7月20日开始,LME铝价逐步振荡上行。7月31日LME铝价更是上涨至2160美元/吨,向上突破了5月份以来的振荡区间上沿。
刨新技术把德国BWG公司置于铝板带加工生产线供应的领先地位,在带卷涂层生产线、Levelflex矫直生产线、印刷铝扳生产线和连续退火设备的开发上,BWG公司的生产线可作为同行的学
本报兰州3月16日讯(记者宜秀萍)针对全省儿童和青少年近视发病率偏高,且呈现出近视发生低龄化、随年龄增长近视率增长的态势等现状,今天,省卫计委、省教育厅、省体育局联合印发通
自1958年第一台起搏器植入以来,起搏器在临床上的应用越来越多,尤其近几年起搏器已由单纯刺激心脏使其激动,避免心脏停搏发展为诊断、预防和治疗缓慢性及快速性心律失常以及治疗
根据各城市实际情况,北京、广州等城市对自身城市公园进行了公园分类研究,但仅限于城市建设用地内的绿地。面对城市化高度发展过程中对城市可持续发展需求的不断增加,城市规