对幼儿语感受性与老人语时代性的考察

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suishi2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】日语的位相之丰富是在日本特殊的文化环境中孕育出来的日语特色。幼儿语和老人语作为位相语的一部分,也沉淀了属于自己特有的时代文化。本文将从语言学和词汇的角度,以位相为切入点,对幼儿语和老人语的发展历史,研究现状以及其蕴含的时代文化进行分析,并探索其中的原因,最后做出归纳和总结。
  【关键词】位相 位相语 幼儿语 老人语 文化心理
  一、幼儿语
  所谓幼儿语,就是在幼儿时期特有的词汇。在形成过程中,幼儿语有特别丰富的表达形式和悠久的历史。《万叶集》中的记载,是幼儿语最初的形态。在《土佐日记》中也有幼儿语的记载。总之,幼儿语有着比较悠久的历史。
  野村雅昭和柳濑智子对幼儿语进行了深入的研究。他们的调查研究主要是从日语的语种构成方面着手,以儿童读物、一般性的杂志以及高校教科书为调查对象。其调查结果显示如下图。


  在儿童读物中,和语所占比重非常大,但在杂志和高校教科书中,和语所占比重很小。由此可见,和语在幼儿语的语种构成中扮演着重要的角色。
  为探究和语在幼儿语中扮演如此重要的角色的原因,本文试从幼儿语的特征这个角度出发进行分析。幼儿语具有多用拟声拟态词(如:ニャンニャン、モーモー,チャンコ、オッチン),单词开头音多被拉长一个节拍(如:ジージー、バーバー),拨音便和促音便(如:オンモ、ねんね、まっか、くっく),叠词(如:めんめん、ワンワン)和讹化的特征。
  幼儿周围的人,喜欢用幼儿的语言来进行交流,她们认为站在幼儿的角度,用幼儿的口吻和可爱的词语去进行沟通,会让人觉得谈话很轻松。对于可以自我感知事物的幼儿,即使已经达到了不说幼儿语的年龄,其身边的人还是会继续使用幼儿语跟他交流的情况也是存在的。在现实生活中,我们经常会使用类似的爱称来表达自己的情感,有趣且带有些许俏皮,这种说话方式会让气氛变得轻松,同时给人一种比较容易亲近的感觉。
  二、老人语
  与幼儿语相比,使用老人语的情况是比较罕见的。一般情况下,高龄者所使用的词汇种类叫做老人语。
  老人语在词汇、语法及表达等方面呈现出不同的特征。在词汇方面,老人语常使用特殊的人称代词,和语较多,多使用音读、特有词汇。人称代词中多使用“わし、我輩、な”这种表达,给人一种比较简单,粗鲁的感觉;读音方面,音读居多,“写真機、風邪、名目”,和语比较多,例如“土用休み 、取り上げ婆”,特有词汇也是老人语中比较有趣的一个反面“いいなずけ、百貨店、拡声器”,从这三个例子我们可以看出,词汇在表达上充分反映了老人们的心理和需求。随着时代的发展,词汇也不断发展,当新事物出现,必须有一个更加贴切的称呼来表达新事物的特点,这就是老人语呈现丰富特征的原因。
  老人语在语法和发音反面也有很显著的特点。例如语法方面,词尾通常使用“「食べたんじゃ」(「食べました」)这样的表达,否定表达上也很有特色“じゃろう(ではないだろう)、ならぬ”,很显然与现代语法是不一样的。
  从词典的更新换代也可以看到老人语的发展:在1972年发行的《新明解国语词典》中,设定了老人语,一时成为一个新话题。在1989年发行的第四版《新明解国语辞典》中,对老人语的解释是“古風な表現,やや改まった表現”,删除了对老人语的详细说明。在20世纪90年代初发行的《新明解国语词典》中,对高龄者对老人语的实际使用情况进行了调查,调查显示,老人语已经变成了“死语”。最后在2012年发行的《新明解国语词典》中,老人语的说明完全被废除了。
  除了词典上可以看到老人语的发展历程,从社会各界很多学者的研究中也可以看到老人语的发展。米川明彦对老人语的看法是:老人语是已经成为死语,是相对于它所处时代一般性的语言更加陈旧,因生理限制发音有变得一种词汇。老人语也是在那个时代言语习得的时候,因某些发音在平常生活中不存在而用相似音来代替的一种词汇,例如:[ti]·[di]を[te]·[?i]·[de]等で代替、[?e]を[ze]で代替等。老人语是高龄者(老人)的一种误用。
  那么,老人语是如何形成的呢?老人语中很多音读词汇,这个与汉字的输入有很大的关系。在引进汉字的时候,日语不能以很快的速度将汉语融合,因而为了创造更多的词汇,就会采用比较简便的方法来标记,所以音读会比较多。老人语中老人的特有词汇,反映了其所经历时代的特征和老人们自身的需求。同时,随着时代的发展,语言和词汇也在某种程度上得到了发展,因而发音和音调也随之发生了变化,但是由于中高年龄层很难适应这种变化,对语言变化的配合度比较低,有很强的保守倾向,老人语就很自然地具有了如此丰富的特征。
  三、结语
  本文从发展历史、具体特征及形成原因三个方面分别对幼儿语和老人语进行了介绍,并援引相关数据证对这三个方面所呈现的特点进行了验证,其中幼儿语的感受性和老人语的时代性是本文的中心结论,但是由于时间有限,很多数据的调查還不够充分,在语法方面的特征还有待于深入探究,这些可以作为今后的研究课题。
  参考文献:
  [1]佐伯哲夫·山内洋一郎.国語概説[M].和泉書院,1983.
  [2]田中章夫.日本語の位相と位相差[M].明治書院,2007.
其他文献
该文简要介绍了国外实用齿科贵金属铸造金合金,银合金的品种、主要成分和性能,以及发展动向。
会议
【Abstract】With the development of linguistics, linguists examine the advertising language from the perspective of the relationship of language and context. Under such conditions, pragmatic presupposit
科学内核是科幻电影的重要组成部分。《流浪地球》《疯狂的外星人》《阿丽塔:战斗天使》,这些2019开年大片着实吸引了众多影迷的眼球。而就在这些科幻电影中,都提及了一个元素——宇宙射线。那么同学们,你们知道宇宙射线到底是什么吗?被宇宙射线照射会意外获得超能力?地球上的生物会不会被宇宙射线杀死?要回答这些问题,看完这篇文章,你就知道了。  是谁发现了宇宙射线?  1895-1897年这3年间,人们相继发
期刊
【Abstract】Under the theoretical guideline of politeness principle, this paper will give a detailed analysis of code-switching with typical examples. It aims to offer things for further code-switching
【摘要】语码转换是人们在语言交际中的普遍现象,很多语言学家对此很重视并做了许多研究。语码转换作为一种社会现象,通过语言顺应论的提出,有了一个更新更广阔的研究平台。语言的使用过程实际上是一个语言选择和顺应的过程。本文以语用学顺应性理论为基础,通过对河南方言与普通话之间的语码转换,从顺应论的语言现实、社会规约、心理动机三个方面分析了二者语码转换的顺应性。  【关键词】河南方言 语码转换 顺应理论 语用
现代新材料探索已经进入按功能需要设计材料的阶段。这种思想实现的基础就是各种已知和新发现材料物相空间上的各种物理化学性质的详尽了解。极端条件研究手段极大地拓宽了可
会议
【摘要】随着现代社会的发展,英语语言已经成为医护共组中的重要工具,尤其国外患者的增多,对医护人员的英语提出了更高的要求。系统功能语言学是从英语文化和英语意义的角度发出,以系统功能语言学视角分析医护英语用语能够有效的提升医护人员的语言能力。本文主要分析了医护英语用语应用情况,结合系统功能语言学的理论,探索了医护英语学习提升的具体策略。  【关键词】系统功能语言学 医护英语  一、引言  在英语应用越