论文部分内容阅读
从江苏省对外经济贸易厅了解到,目前世界500强中已有170多家落户江苏,开办了总投资额超3000万美元的外资项目656个,其中超1亿美元的达137个。江苏,已经成了跨国公司在中国投资的主要集聚地之一。从上世纪90年代开始,江苏开始重点发展与跨国公司的合资合作,大批投资规模大、技术水平高、产业关联度强的外商投资项目的引进,提高了江苏经济的整体水平和国际竞争力。目前,外资是江苏经济快速增长的最强劲的驱动力之一。统计表明,去年江苏外商直接投资占全省固定资产总投资的比重达22%;涉外税收占全省税收总额的比
It has been learned from Jiangsu Provincial Department of Foreign Trade and Economic Cooperation that over 170 of the world’s top 500 enterprises have settled in Jiangsu Province and opened 656 foreign-funded projects with a total investment exceeding 30 million U.S. dollars, of which 137 are over 100 million U.S. dollars. Jiangsu has become one of the major agglomerations of multinationals investing in China. Since the 1990s, Jiangsu has started to focus on developing joint-venture and cooperation with multinational corporations. The large number of foreign investment projects with large investment scale, high technical level and strong industrial connection have raised the overall economic level and international competitiveness of Jiangsu. At present, foreign investment is one of the strongest drivers of Jiangsu’s rapid economic growth. Statistics show that last year’s foreign direct investment in Jiangsu Province accounted for 22% of the total investment in fixed assets in the province; foreign tax revenue in the province than the total tax