论文部分内容阅读
《现代汉语八百词》(以下简称《八百词》)认为,“果然”除了作副词以外,还可以作连词:“假设事实与所说或所料相符,用于假设小句。”其后,很多工具书都采信了这一说法,如《现代汉语词典》(第5版)“果然”词条的第2个义项就是“[连]假设事实与所说或所料相符”。近来结合一些语料分析后发现,说“果然”是连词值得商榷。
首先,“果然”不能像假设连词“如果”那样控制分句所表达的事实的未然性,说明分句的假设意义并不是由它来承担的。
《八百词》为了说明“果然”的连词词性,举了两例:
(1)果然你愿意参加,那我们就太高兴了。
(2)那儿果然像你所说的那么冷,我去的时候可得多带衣服。乍一看,这两个例句似乎很能说明“果然”表假设的连词意义,但仔细观察后,我们发现,这两个例句其实并不能说明问题。
说到假设,我们会联想到连词“如果”,这是人们最熟悉的一个表假设意义的连词,常和“那么”、“就”等搭配使用。既然都表假设,我们不妨把“果然”与“如果”作一番对比。假设的事实往往是说话者主观上的未然事实,也就是这个事实在说话人心目中是还未实现的。如果一个词具有了表假设意义的功能,那么它应当控制所在的分句内容,不管后续分句如何变化也始终保持分句所表述事实的未然性。“如果”这个连词符合这个要求。如:
(3)如果你们要,那么你们可以再复印一份儿。
(3)A:如果你们要,你们可以再复印一份儿。
(3)B:如果你们要,你们再复印一份儿。
(3)C:如果你们要,你们可以复印一份儿。
(3)D:*如果你们要,你们复印了一份儿。
例(3)变成(3)A、(3)B、(3)C后,后续分句变化了,但“如果”所在的分句仍然保持假设意义不变,即“你们要”这个事实在说话者心目中始终是未实现的。(3)D尤其能说明这个问题。后一分句的动词去掉了“可以”等表达未然意义的词后,还加了个助词“了”,使整个分句表达成为已然事实,于是前后分句就连贯不上而成了病句。“如果”构成的句子,前一分句所表达的事实往往是后一分句所表达的事实得以成立的根据,因此前后两个分句必须具有一致性。不仅“如果”如此,“倘若”、“假若”等假设连词也如此。
与“如果”等假设连词相比,“果然”就不能保持它所在分句的未然性了。我们可以把例(1)变为:
(1)A:果然你愿意参加,我们太高兴了。
例(1)A的前一分句与例(1)完全相同,但在(1)A中,“果然”后的“你愿意参加”成为了已然事实,即例(1)变成例(1)A后,前一分句失去了假设意义。
很显然,“果然”不能控制分句所表达事实的未然性。这样看来,它并不能真正和“如果”一样表达假设意义。
例(2)其实是一个歧义句,“那儿果然像你所说的那么冷”可能是已然的,也可能是未然的。我们可以通过添加一些成分把例句分化成如下两个句子:
(4)刚刚看了天气预报,那儿果然像你所说的那么冷,我去的时候可得多带衣服。
(5)那儿果然像你所说的那么冷的话,我去的时候可得多带衣服。
在例(2)加上语境成为例(4)后,“那儿像你所说的那么冷”就成了一个已然事实。而在前一个分句的末尾加上强调假设意义的“的话”成为例(5)后,“那儿像你所说的那么冷”就又成了一个未然事实。这进一步说明,“果然”并不能控制分句的未然性,即不能保持它所在分句的假设意义。
其次,“果然”能与其他假设连词在同一分句中共现,说明它不具有假设连词的功能。
“果然”能与“如果”、“假如”、“倘如”、“倘”等几乎所有表假设意义的连词在同一个分句中共现。《八百词》的两个例子加上“如果”等假设连词后,句子仍然是通顺的:
(6)如果果然你愿意参加,那我们就太高兴了。
(7)如果那儿果然像你所说的那么冷,我去的时候可得多带衣服。
如果“果然”表达了假设意义,为什么还可以加上“如果”等表假设意义的连词呢?这种意义重复的现象并不符合语言的经济机制。在北大现代汉语语料库中,我们发现了更多这样的用例:
(8)假如我果然罪大恶极,无论过去的微劳、现在的悔恨或是将来立功自赎的决心,都不能博取他的矜怜宽谅。
(9)要是我果然有那样的过失,愿我终身不能享受快乐的日子!
(10)倘果然误了限期,杨元帅岂肯谅情……
《八百词》中的例(1)的前一分句能添加假设连词“如果”等,说明“果然你愿意参加”这整个分句所表达的内容都是被假设的内容,即“果然”所表达的意义也是被假设的内容之一。如果说“果然”表达的是假设意义,那么就出现了“被假设的假设”这种不可理解的逻辑。如此看来,“果然”并不表达假设意义,不具有假设连词的功能。
再次,“果然”是一个语气副词,表示“事实与所说或所料相符”,但“相符”可以是已然的,也可以是未然的。
张斌、张谊生主编的《现代汉语虚词》认为:“同一般的副词主要用于对谓词进行限制或修饰不同,语气副词的基本功用是对相关命题或述题进行主观评述。”“果然”作为一个语气副词,它评述的命题就是“事实与所说或所料是否相符”,这种“相符”应当包括已然和未然两种状态。
《八百词》在说明“果然”的副词特性时举了五个例子,五个例子所表达的与所说或所料的“相符”都是已然的,而在证明“果然”连词特性时所举的例子中,“果然”所表达的事实与所说或所料的“相符”是未然的,只是还未经过验证。因此,这些例子中的“果然”也仍然是副词,并不是连词。
马真在《现代汉语虚词研究方法论》中强调:“我们在研究、分析、把握虚词的语法意义时,就要特别小心别将虚词所在的格式的语法意义归到那虚词身上。”《八百词》的编者在处理“果然”时,恐怕不经意间犯了这样的错误。上文已经谈到,《八百词》为证明“果然”的连词性而举的例子都可以加上“如果”等假设连词,说明这些例子本身就已经含有“如果……那么(就)……”的假设格式,编者恐怕是将这个格式的假设意义归到了“果然”的身上,故认为它可以作假设连词。
李晓琪《现代汉语虚词手册》也认为“果然”只是一个副词,故只在副词中收录“果然”,在连词中没有收,我们认为他的认识和处理是恰当的。
综上,“果然”不是连词,而只是一个语气副词。因为是副词,所以“果然”能与“如果”等假设连词在同一个分句中共现而并不显得意义重复或句法不通。虽然副词进一步语法化的结果可能变为连词,但目前的语料事实显示,“果然”还不具有连词的特性。
首先,“果然”不能像假设连词“如果”那样控制分句所表达的事实的未然性,说明分句的假设意义并不是由它来承担的。
《八百词》为了说明“果然”的连词词性,举了两例:
(1)果然你愿意参加,那我们就太高兴了。
(2)那儿果然像你所说的那么冷,我去的时候可得多带衣服。乍一看,这两个例句似乎很能说明“果然”表假设的连词意义,但仔细观察后,我们发现,这两个例句其实并不能说明问题。
说到假设,我们会联想到连词“如果”,这是人们最熟悉的一个表假设意义的连词,常和“那么”、“就”等搭配使用。既然都表假设,我们不妨把“果然”与“如果”作一番对比。假设的事实往往是说话者主观上的未然事实,也就是这个事实在说话人心目中是还未实现的。如果一个词具有了表假设意义的功能,那么它应当控制所在的分句内容,不管后续分句如何变化也始终保持分句所表述事实的未然性。“如果”这个连词符合这个要求。如:
(3)如果你们要,那么你们可以再复印一份儿。
(3)A:如果你们要,你们可以再复印一份儿。
(3)B:如果你们要,你们再复印一份儿。
(3)C:如果你们要,你们可以复印一份儿。
(3)D:*如果你们要,你们复印了一份儿。
例(3)变成(3)A、(3)B、(3)C后,后续分句变化了,但“如果”所在的分句仍然保持假设意义不变,即“你们要”这个事实在说话者心目中始终是未实现的。(3)D尤其能说明这个问题。后一分句的动词去掉了“可以”等表达未然意义的词后,还加了个助词“了”,使整个分句表达成为已然事实,于是前后分句就连贯不上而成了病句。“如果”构成的句子,前一分句所表达的事实往往是后一分句所表达的事实得以成立的根据,因此前后两个分句必须具有一致性。不仅“如果”如此,“倘若”、“假若”等假设连词也如此。
与“如果”等假设连词相比,“果然”就不能保持它所在分句的未然性了。我们可以把例(1)变为:
(1)A:果然你愿意参加,我们太高兴了。
例(1)A的前一分句与例(1)完全相同,但在(1)A中,“果然”后的“你愿意参加”成为了已然事实,即例(1)变成例(1)A后,前一分句失去了假设意义。
很显然,“果然”不能控制分句所表达事实的未然性。这样看来,它并不能真正和“如果”一样表达假设意义。
例(2)其实是一个歧义句,“那儿果然像你所说的那么冷”可能是已然的,也可能是未然的。我们可以通过添加一些成分把例句分化成如下两个句子:
(4)刚刚看了天气预报,那儿果然像你所说的那么冷,我去的时候可得多带衣服。
(5)那儿果然像你所说的那么冷的话,我去的时候可得多带衣服。
在例(2)加上语境成为例(4)后,“那儿像你所说的那么冷”就成了一个已然事实。而在前一个分句的末尾加上强调假设意义的“的话”成为例(5)后,“那儿像你所说的那么冷”就又成了一个未然事实。这进一步说明,“果然”并不能控制分句的未然性,即不能保持它所在分句的假设意义。
其次,“果然”能与其他假设连词在同一分句中共现,说明它不具有假设连词的功能。
“果然”能与“如果”、“假如”、“倘如”、“倘”等几乎所有表假设意义的连词在同一个分句中共现。《八百词》的两个例子加上“如果”等假设连词后,句子仍然是通顺的:
(6)如果果然你愿意参加,那我们就太高兴了。
(7)如果那儿果然像你所说的那么冷,我去的时候可得多带衣服。
如果“果然”表达了假设意义,为什么还可以加上“如果”等表假设意义的连词呢?这种意义重复的现象并不符合语言的经济机制。在北大现代汉语语料库中,我们发现了更多这样的用例:
(8)假如我果然罪大恶极,无论过去的微劳、现在的悔恨或是将来立功自赎的决心,都不能博取他的矜怜宽谅。
(9)要是我果然有那样的过失,愿我终身不能享受快乐的日子!
(10)倘果然误了限期,杨元帅岂肯谅情……
《八百词》中的例(1)的前一分句能添加假设连词“如果”等,说明“果然你愿意参加”这整个分句所表达的内容都是被假设的内容,即“果然”所表达的意义也是被假设的内容之一。如果说“果然”表达的是假设意义,那么就出现了“被假设的假设”这种不可理解的逻辑。如此看来,“果然”并不表达假设意义,不具有假设连词的功能。
再次,“果然”是一个语气副词,表示“事实与所说或所料相符”,但“相符”可以是已然的,也可以是未然的。
张斌、张谊生主编的《现代汉语虚词》认为:“同一般的副词主要用于对谓词进行限制或修饰不同,语气副词的基本功用是对相关命题或述题进行主观评述。”“果然”作为一个语气副词,它评述的命题就是“事实与所说或所料是否相符”,这种“相符”应当包括已然和未然两种状态。
《八百词》在说明“果然”的副词特性时举了五个例子,五个例子所表达的与所说或所料的“相符”都是已然的,而在证明“果然”连词特性时所举的例子中,“果然”所表达的事实与所说或所料的“相符”是未然的,只是还未经过验证。因此,这些例子中的“果然”也仍然是副词,并不是连词。
马真在《现代汉语虚词研究方法论》中强调:“我们在研究、分析、把握虚词的语法意义时,就要特别小心别将虚词所在的格式的语法意义归到那虚词身上。”《八百词》的编者在处理“果然”时,恐怕不经意间犯了这样的错误。上文已经谈到,《八百词》为证明“果然”的连词性而举的例子都可以加上“如果”等假设连词,说明这些例子本身就已经含有“如果……那么(就)……”的假设格式,编者恐怕是将这个格式的假设意义归到了“果然”的身上,故认为它可以作假设连词。
李晓琪《现代汉语虚词手册》也认为“果然”只是一个副词,故只在副词中收录“果然”,在连词中没有收,我们认为他的认识和处理是恰当的。
综上,“果然”不是连词,而只是一个语气副词。因为是副词,所以“果然”能与“如果”等假设连词在同一个分句中共现而并不显得意义重复或句法不通。虽然副词进一步语法化的结果可能变为连词,但目前的语料事实显示,“果然”还不具有连词的特性。