论文部分内容阅读
空气中一阵甜腻袭来,跳着当地舞的毛里求斯姑娘张开颜色热烈的大裙摆旋转,绕过身边时,带来的气息是甜香馥郁。这片遥远的乐土位于印度洋西南,距非洲大陆2000多公里外,珊瑚礁环绕,远离尘嚣。这个火山岛国有一片不孤独的海,黑色礁石伴着沙滩外的浅绿色海水,海阔天空外是非洲的红土地,海滩上快乐的人群在尽情享受阳光。从机场拖着沉重的摄影器材出来,南半球冬季的阳光正晃得人睁不开眼,我们还不曾料想,爱上毛里求斯,就是一秒钟的事。
In the air a burst of sweet hit, the local dancers dancing the Mauritius girl opened a large warm color skirt rotation, bypassing the side, bringing the flavor is sweet fragrance. This remote paradise is located in the Indian Ocean southwest, more than 2,000 kilometers away from the continent of Africa, surrounded by coral reefs, away from the hubbub. The volcanic island has a lonely sea, black reefs accompanied by the light green sea water outside the brighter sea of Africa is the red land outside, happy people on the beach enjoy the sun. Out of the heavy drag-and-drop photography equipment from the airport, the winter sunshine in the southern hemisphere is blinded and we have not even imagined that falling in love with Mauritius is a matter for a second.