论文部分内容阅读
在韩国汉城繁华的钟路二街上,有一座独特的私立外国语学校——青文外国语学院,其主要生源为大学生、社会职员和家庭主妇。这所学院的独特之处在于不但与其他学院开设了5种外语课程,而且专门开设了以中国中央电视台《新闻联播》节目为内容的“CCTV课”。设置并主讲这门专题课的人是该院中国语科主任姜亨锡先生。姜先生的备课过程艰苦而独特,他每晚8点按时收录中国《新闻联播》节目,录好后,边抄写、整理播音稿,边用8开大纸在每行的上下两边分别标上声调符号和拼音,最后缩印、装订成16开的活页式教材。他认为,《新闻联播》面向世界说标准普通话,并且内容重要,时
South Korea’s bustling Jongro II Street, South Korea, there is a unique private foreign language school - Green Foreign Language Institute, the main source of students, social workers and housewives. This college is unique in that it not only opens five foreign language courses with other colleges, but also specializes in the creation of “CCTV lessons” featuring “China News Channel” on China Central Television. The person who set up and teaches this course is Mr. Jiang Hengxi, Director of the Chinese Language Section of the hospital. Mr. Jiang’s painstaking and unique preparation process, he every night at 8 o’clock on time included China’s “News Network” program, recorded, while copying, finishing broadcasts, while using 8 open large paper in each row on both sides were marked tone Symbols and pinyin, the last miniature, binding into a 16 open loose-leaf textbook. In his opinion, “Newsweek” faces the world as a standard Mandarin, and the content is important and timely