论文部分内容阅读
近几年的四级考试当中,翻译题型难度逐渐增大,对非英语专业的学生的翻译能力要求也越来越,然而目前非英语专业学生的翻译能力却达不到目前四级考试要求。本文对非英语专业翻译教学现状进行了分析,针对改革后的四级翻译,对大学英语翻译教学,提出了一些具有可行性的建议。从而有效地培养非英语专业学生的翻译能力,满足新四级题型要求。
Among the four exams in recent years, the difficulty of translation questions gradually increases, and the requirements for the translation ability of non-English majors are also getting more and more. However, the current non-English majors’ translation ability can not meet the requirements of the current Level 4 exams . This paper analyzes the status quo of non-English major translation teaching. For the four-level translation after the reform, some feasible suggestions for college English translation teaching are put forward. So as to effectively cultivate the translation skills of non-English majors and meet the requirements of the new Q4.