七星关:组组通公路放飞村民梦想

来源 :理论与当代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liz302
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
11月18日下午,天空下着蒙蒙细雨,在野角乡北山村上寨组到坝子组的新公路上,一辆除草机“突突突”地驶过,一直驶向位于该村的成氏种植养殖有限公司种植基地。上寨和坝子两个组虽靠近该镇的集市,但由于之前两个寨子和通村公路间没有通组路相连,村民们的生产和生活存在诸多不便,打通连接两个寨子的公路是村民们共同的梦想。
其他文献
贵州省第十二次党代会提出了“开创百姓富、生态美的多彩贵州新未来”的奋斗目标,彰显全省通过这么多年的努力,发展充满了信心,指明了贵州未来的发展方向,是对习近平总书记对贵州
一、西方国家政府与高校关系中的学校本位所谓学校本位是指政府与高校关系中大学处于主导地位,大学是独立的办学实体,大学的权力和利益必须得到充分的尊重,政府制定高等教育
人的发展需要有较强的阅读能力,而阅读能力的培养关键期在少年和青年时代,义务教育阶段的语文课程,要求学生要具有独立阅读的能力,学会运用多种阅读方法。教师在阅读中不应限
期刊
企业定价不仅要考虑利润问题,而且也要考虑道德问题。文章通过企业定价策略中非道德行为及其成因分析,首次提出定价策略中的五种道德约束标准,并探讨了制止非道德定价的有效途径。
中国高校学报跟不上时代的步伐已越来越明显.新的历史时期强势中国高校学报,一应大力树立新的意识观,不断增强竞争意识;二应突出学报的个性和特色,不断优化文章选题;三应走社
机器翻译作为当前最热门的人工智能产品之一,是语言与人工智能结合的产物。当前,机器翻译将神经网络技术与翻译结合,以句子为单位进行建模,在理论上能够识别语境意义或搭配意义,大大提高了机器翻译的准确率。但在翻译人文类文本时,因缺乏词义层面基于语境的准确编译,使得人文类文本翻译的准确率远低于技术文本的翻译准确率。鉴于此,本研究基于兰盖克提出的识解理论,聚焦机器翻译与人工翻译在识解方式上的差异,尝试回答以下
<正> 习惯性流产是妇科比较常见又很棘手的一种病。这种病不仅给患者造成精神上负担,影响健康,而且也会影响家庭幸福。根据优生优育更好地开展计划生育的要求,对这种病的防治