论文部分内容阅读
我是河北日报驻邢台地区的记者。为了搞好落实五中全会精神的报道,我在邢台走访了四县一市,发现大多数老干部对废止干部职务终身制这一重大改革表示拥护,但也看到一些同志还存有“一朝为官,终身受禄”的旧观念。针对这些情况,我写了一篇《从祁奚荐贤谈起》的杂文。文中引用祁奚荐贤“内不避亲、外不避仇”的典故后,说:我们有许多革命老同志,正是从国家利益着想,退职让贤,举贤荐能,为我党培养了一批年富力强、德才兼备的革命接班人,受到了人民群众的称赞。但是,也有一些革命老同志并不是这样做的。有的已年老体衰,担负不了繁重的工作了,也不热心培养接班人,还揽权不放;有的今天高血压,明天心脏病,离了秘书不讲话,离了小车难行动,一让他培养接班人,就说找不见合适的;还有的选拔接班人,不是群众推荐,领
I am a journalist from Hebei Daily in Xingtai. In order to do a good job of reporting on the spirit of the Fifth Plenary Session, I visited four counties and one city in Xingtai and found that most veteran cadres expressed their support for the major reform that repealed cadres’ tenure of life. However, I also saw some comrades still holding “one For the official, life by Paul, ”the old concept. In response to these circumstances, I wrote an essay, “From Qi Xi referral Yinxian” essay. After quoting Qixian Jianxian’s allusion of “not evading a pro-ancestor or not taking refuge within a country”, he said: We have many revolutionary comrades who think it is in the national interest that they should give up their positions and raise their virtues, and have cultivated a batch for our party The successful successors who are both young and capable and have both ability and political integrity have been praised by the people. However, some revolutionary comrades did not do the same. Some are old and frail, can not afford the heavy work, and are not enthusiastic about cultivating successors, but also embrace the right to speak; some today’s high blood pressure, heart disease tomorrow, leaving the secretary speechless, hard to move from the car, Let him cultivate a successor, just say can not find a suitable; there are selection of successors, not recommended by the masses, collar