论江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库的建设路径

来源 :今古文创 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Kfreshman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】 江西民俗文化积淀深厚、内涵丰富、独具魅力,其汉英翻译是江西非物质文化遗产国际交流与传播的重要途徑。然而,通过考察江西非遗民俗英译现状发现,其存在质量参差不齐、错误频出、译名混乱等问题。而作为新兴的技术,语料库可以显著提升翻译的质量,因此被广泛应用于翻译研究中。因此,本文希望通过建设江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库,来提高江西民俗翻译的质量,推动江西民俗文化的对外宣传与推广,从而助力赣鄱文化“走出去”,促进赣鄱文化的海外传播和发展。本文首先阐述了江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库建立的必要性,然后从语料的采集、整理与清洗、标注与对齐,以及语料库的检索与应用几个方面说明了该库的建设路径,最后总结了其构建的重要性。
  【关键词】 江西省省级非遗名录;民俗类;汉英翻译;平行语料库;建设路径
  【中图分类号】H059          【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2021)29-0127-02
  基金项目:江西省高校人文社会科学研究项目“江西省省级非物质文化遗产名录中民俗类汉英平行语料库的建设研究”(YY19219);江西省高校人文社会科学研究项目“‘一带一路’背景下江西旅游资源双语语料库构建及应用”(YY18220)。
  “党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视中华文化走出去工作,习近平总书记多次发表重要讲话、作出重要论述,提出许多富有创建性的新思想、新观点、新论断。”[1]
  “中共中央总书记、国家主席、中央军委主席、中央全面深化改革领导小组组长习近平11月1日上午主持召开中央全面深化改革领导小组第二十九次会议并发表重要讲话。”“会议审议通过了《关于进一步加强和改进中华文化走出去工作的指导意见》等。”“会议强调,加强和改进中华文化走出去工作,要坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,加强顶层设计和统筹协调,创新内容形式和体制机制,拓展渠道平台,创新方法手段,增强中华文化亲和力、感染力、吸引力、竞争力,向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化,提高国家文化软实力。”[2]
  非物质文化遗产是中华文化重要的组成部分,蕴含着丰富的民俗文化。随着国际交流的日益频繁以及全球化进程的加快,江西非遗民俗的推介可以树立良好的地方文化品牌形象,促进地方经济的发展。要提高江西民俗的外宣水平,关键要提升其英译的质量,而语料库这一新型的研究范式是有效途径之一。
  一、江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库的建设原因
  民俗“既是一种历史文化传统,也是人民现实生活中的一个重要部分。民俗是中、下层民间文化的一部分,是民间文化中带有集体性、传承性、模式性的现象。民俗事象包括物质民俗、社会民俗、精神民俗和语言民俗。”[3]
  梅联华认为:“漫漫历史长河川流不息,勤劳智慧的江西人民创造了多姿多彩的地方民俗风情。江西历史悠久,民族众多,民俗资源丰富多彩。”“江西民俗文化不但历史悠久、源远流长,而且呈现出多元并存、各具特色的特点。”[4]
  经过数千年的演变与积淀,江西形成了底蕴深厚、内涵丰富、绚丽多彩、独具魅力的民俗文化,例如婺源乡村文化、赣南客家民俗、宜春中秋拜月、广昌赤水莲神太子庙会等。在国际化的时代背景下,民俗文化作为中国传统文化的重要组成部分以及中华民族文化身份的载体,其重要性不言而喻。因此如何有效地输出和推介江西非遗民俗,增进其他国家对江西民俗文化资源的了解与认同,提升江西在海外的影响力,值得我们思索。
  目前国内有很多在建的民俗平行语料库,例如山东省民俗翻译语料库、冀东民俗文化英汉平行语料库、广西的壮族民俗文化双语语料库、内蒙古民俗旅游资料汉英双语平行语料库、《红高粱家族》民俗文化语料库,以及广东省的广府文化专有项英汉平行语料库等,但笔者在调研中没有发现有关江西非遗民俗汉英翻译的平行语料库。另外,江西民俗翻译中网络及宣传资料居多、正式出版的著作有限、英译本数量较少、翻译水平较低、很多民俗特色词汇的译文混乱,并且译文中语法与表达问题较多,阻碍了江西民俗文化的跨文化交流与传播。
  因此,本文将通过收集及细化整理现有的高水平的江西非遗民俗双语语料,建设一个实用性强、语料丰富、检索便捷的江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库。
  二、江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库的建设路径
  笔者构建的江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库是一个地方民俗文化双语平行专用语料库,由两个子库构成:包含汉语原创江西非遗民俗文本的源语语料库,以及包含其英译本的目的语语料库,两者为平行翻译关系。另外,该语料库的建设是动态的,会不断扩充语料。
  (一)语料采集、整理与清洗
  江西非遗民俗汉英双语语料的搜集途径主要有:正式出版的著作、网上的慕课资源,以及江西省景区和博物馆的解说牌和宣传手册等。
  收集完成后,为确保语料的效度,首先对其进行筛选,剔除掉关联性不高的。由于获得的资料多为纸质版,先用扫描仪将其扫描成PDF文档,然后用OCR(Optical Character Recognition,光学字符识别)软件识别复制粘贴到记事本(txt)中,并在文本顶端标记语料的元信息,即其来源、时间、标题、作者、语种以及大小等。由于本语料库为双语语料库,中英文皆有,因此选择UTF-8编码保存。另外,语料应按照江西非物质文化遗产中民俗类的名录保存到相应的文件夹中,形成原始语料库。汉英两个平行文本名命名时后面应一致,前面分别加“cn”和“en”以示区别,例如“en-Hakka Folklore of Southern Jiangxi.txt”代表赣南客家民俗的英文文本。   对于英语译本缺失或翻译质量不高的部分资料,笔者及课题组成员参照联合国教科文組织官网的语言特点对其进行补充和完善。然后,组织精通双语的专家团队以及江西民俗文化领域的专家团队对所有译文进行审核校对,严把质量关,确保意义的准确传达。
  由于机器识别和手动录入,语料容易出现内容或格式、信息多余或缺失以及对应等问题,其中格式错误包括标点符号、文字符号和空格段落的不规范。如果不予以解决,会造成词性标注出错,最终影响检索的准确性和语料库的质量。因此,笔者对整理完成的文本,除了人工校对外,还使用了“文本整理器”软件,使用快捷、占用空间小、可保存操作习惯,多项指令均可一键完成。
  (二)语料标注与对齐
  未进行词性等信息标记的语料为生语料。为了便于对文本中的信息进行提取,笔者先使用TagAnt软件对英语文本进行基本的词性赋码,对于汉语语料,用工具SegmentAnt进行分词后再用软件进行词性标注。语料标注可以实现语料的机读化,提升检索的效率,为分析和研究工作提供大量的数据。
  语料对齐是实现平行语料库检索及应用推广的重要步骤。借助成熟的自动对齐网站Tmxmall中的语料对齐功能。首先在页面中将汉语语料和英语语料分别导入,形成源语和目的语对应的双文本界面,然后点击“对齐”键可快速实现文档的句级智能对齐,其界面友好,很多操作点击相应按钮即可完成,最后导出txt等格式的文本。由于英汉两种语言之间差异较大,为确保研究的准确性和可信度,还会进行人工检查和调整,实现所有语料句级的精确对齐,最终形成汉英双语平行语料库。
  (三)语料库的检索与应用
  加工完语料后,通过中国传媒大学开发的平行语料检索软件CUC_ParaConc对江西民俗的语言结构或特色表达等进行英汉双语搜索测验,依据测评过程中出现的问题并结合使用者的体验和反馈意见对语料库的检索功能进行修正和再试验,最终实现语料检索的精确性和高效性。
  建设完成后,结合语料库对江西民俗资料的汉英翻译进行研究并大范围推广也很重要,可以充分体现其价值及实用性。
  三、结语
  民俗翻译是非物质文化遗产对外宣传、提升地方文化软实力以及江西走向国际化的重要方式,其历史文化底蕴深厚,翻译起来具有一定难度。
  作为一种新技术,语料库前景广阔。它拓宽了翻译研究的视野,为其指明研究路径,有助于研究人员确立实证主义的思想。因此,语料库这一方式适用于江西非遗民俗汉英翻译的研究。
  建立江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库,可以全面整理江西省的非遗民俗材料,补齐缺失的英语译本,创建应用性强、内容多样、快捷实用的双语检索平台。从长远来看,通过该语料库,译者可以确保江西民俗译文的准确性和一致性,解决译法混乱的问题,降低中式英语的可能性,增强目的语读者对译文的接受程度,并且通过反复利用其中的翻译资源,降低成本,节省大量的人力和物力。另外,基于对库中数据统计的对比与分析,研究人员可以对民俗语篇翻译中汉英两种语言的转换规律进行描述和归纳。
  这种研究范式还可以广泛应用于翻译的教学研究中,有助于江西翻译人才的培养及民俗翻译水平的提高,在“一带一路”的倡议背景下,促进江西民俗跨文化的有效传播,进一步提升赣鄱文化在国际舞台上的影响力。
  参考文献:
  [1]中华人民共和国国务院新闻办公室.向世界展示中华文独特魅力 坚定文化自信 弘扬中华文化[EB/OL].2020-12-10.http://www.scio.gov.cn/ztk/dtzt/36048/36835/index.htm#page1.
  [2]新华社.习近平主持召开中央全面深化改革领导小组第二十九次会议[EB/OL].(2016-11-01)2020-12-10.http://www.gov.cn/premier/2016-11/01/content_5127202.htm.
  [3]钟敬文.民俗学概论[M].北京:高等教育出版社,2010.
  [4]梅联华.江西民俗[M].兰州:甘肃人民出版社,2008.
  作者简介:
  王佳,女,陕西咸阳人,讲师,硕士,主要从事语料库、翻译理论与实践研究。
  熊婧,女,江西九江人,讲师,硕士,主要从事语料库、翻译理论与实践研究。
其他文献
【摘要】 在我国音乐的未来发展中,保护中国传统音乐,属于中国音乐发展的主要方向。随着经济的发展,保护我国传统文化已经成为了文化上的一种自觉。在我国的专业音乐学院中,民族音乐受到了高度重视,因此民族音乐的教学重要性也随之提升。本文主要站在世界音乐的角度上来分析我国传统音乐教学的必要性。  【关键词】 世界音乐格局;中国音乐;传统音乐  【中图分类号】J605 【文献标识码】A 【文章
期刊
【摘要】 零陵竹编工艺历史悠久,产品丰富多样,是永州市特色传统手工艺产品的重要组成部分。随着社会经济发展,零陵竹编产品正被市场化吞噬,亟须发展振兴。本文通过分析零陵竹编工艺的发展现状,整理出零陵竹编工艺发展面临的主要问题,从而提出零陵竹编产业发展的建议,以期带动当地传统手工艺振兴,实现区域经济、社会和文化发展的最终目的。  【关键词】 竹编工艺;零陵竹编;传统手工艺;旅游经济  【中图分类号】J5
期刊
【摘要】 当今世界,国与国之间的联系日趋紧密。以习近平同志为核心的党中央,顺应时代发展潮流,提出了构建人类命运共同体,这一理念的提出迅速引起了国内外的研究热潮。人类命运共同体理念有丰富的内涵、有深厚的理论渊源、对当今世界的发展具有重要的启示。  【关键词】 人类命运共同体;共同体;全球治理  【中图分类号】A81 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2021)13-0
期刊
【摘要】 文化创意作为一种新的文化现象和设计形式,已经逐渐成为社会关注的焦点,研究以博物馆文创产品的开发为切入点,将文化创意作为杠杆驱动消费需求,以期拓展博物馆文创产品设计的新思路。要避免仅从文创单向的审美视角出发,以消费需求的角度切入博物馆文化创意设计研究。要围绕消费需求的动向,解析文化创意的消费环境,即同质化产品设计、网红型消费心理。构建文化创意驱动消费需求的设计策略,即挖掘经典符号,叙说文化
期刊
【摘要】 非物质文化遗产作为一个民族或地区传统文化的“记忆”,是寻找文化根源的重要途径,也是增强我国文化软实力的重要因素。传统手工艺作为非物质文化遗产下的一个类别,也是农耕社会传统生活方式的重要组成部分与经济来源。本文将从发展背景、社会效益、经济效益等几个不同方面探讨传统手工艺文创产品开发的可行性,发掘其深层价值内涵,为后续研究奠定基础。  【关键词】 传统手工艺;文创产品;非物质文化遗产  【中
期刊
【摘要】 “阿诗玛”是我国少数民族民间文学中的艺术精品,它历经了撒尼人世世代代的集体创作,中华人民共和国成立后,大批文艺工作者深入民间调查整理工作,以及在此长诗整理基础上的电影《阿诗玛》的摄制,形成了浓厚民族特色的“阿诗玛”文化。在当今这个文化时代背景下,用数字动画形式来表现和传承民间文学、展现民族風俗、挖掘民族风俗特点,同时记录民族政治、经济、文化生活、婚姻制度、民族性格,探讨其文化价值具有非常
期刊
【摘要】 随着综合国力的快速提高,如何在经济发展的同时强化国家的文化力量,使我国真正成为屹立于世界之林的文化大国、文化强国,成为新时代的热点问题。将非物质文化遗产融入文化创意产品之中,用优秀的文创产品来表现非物质文化遗产。本文针对非物质文化遗产的文创产品开发,提出了一些自己的思考。  【关键词】 非物质文化遗产;文创产品;开发  【中图分类号】G127 【文献标识码】A 【文章编号
期刊
【摘要】 花瑶族是湖南少数民族的一个分支,民俗文化相对来说也比较丰富,在歌舞文化方面表现得最为突出。花瑶民俗舞蹈文化目前已经申请成了非物质文化遗产,但在当前时代背景下的长远发展依然不容乐观。本文阐述了湖南花瑶民俗舞蹈文化的具体特征,接着明确了花瑶民俗舞蹈文化的发展现状,最后从加强花瑶民俗舞蹈文化的政府保护力度、实现民俗舞蹈文化与旅游产业的融合、打造花瑶民俗舞蹈文化的传承人模式、疏通花瑶民俗舞蹈文化
期刊
【摘要】 “两论”是毛泽东哲学思想的代表著作,最重要的贡献和意义是奠定实事求是思想路线的哲学基础。十年建设时期是党史、社会主义建设史和毛泽东哲学思想发展史的重要时期。这一时期社会主义建设既有伟大成就,亦有挫折失误。总体而言,毛泽东以“两论”哲学奠定的实事求是基本原则,分析和解决社会主义建设面临的重大挑战,不仅推动社会主义事业的进步和发展,而且促进“两论”哲学的发展。  【关键词】 毛泽东;“两论”
期刊
【摘要】 当下时代的快速发展,督促着中国画与之同行。自“85思潮”开始,中国画继承与发展问题的讨论就从未间断过,讨论的激烈程度就代表着各方见解的不同,那如何在众多声音中判断中国画未来发展的方向,需要我们更加坚定地把握好传统文化和中国古典美学精神关于国画的创作本质和精神文化内核。一方面需要扎根传统,用最大的功力打入到传统中,在传统中感知国画创作的本质和文化语境。另一方面需要站在宏观角度,从时代、民族
期刊