从动态顺应的视角看戏剧翻译——以《茶馆》为例

来源 :信阳农业高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huishouzhong2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
顺应论是维索尔伦提出的,顺应性是指语言使用者能从可供选择的不同语言项目中做出灵活地选择,以达到交际的需要。比较而言,英(英若成)译更能体现跟语境、结构相关的时间、社会因素对音义动态生成的影响,霍(霍德华)译因缺乏在文化预设、观众文化期待及语境方面的考虑而显得死板些。
其他文献
体验营销是指从消费者的感官、情感、思考、行动和联想这五个方面来重新定义、设计的一种思维方式的营销工具。这种营销方式注意在广泛的社会背景中为顾客制造各种消费体验情
报道了用芦丁修饰碳糊电极测定微量铜离子的电化学方法。研究了测定Cu^2+的条件如底液的pH值、富集电位、富集时间、扫描速度和修饰剂的用量等。在最优化的实验条件下,该修饰电
介绍了采用福立分析仪器有限公司生产的FL2200型高效液相色谱仪检测农药灭多威的方法。采用C18柱,以甲醇-水为流动相,在紫外检测器的波长为225nm的条件下进行分离和测定,以二
提出将铁基形状记忆合金应用于无缝线路钢轨接头,并分析其与钢轨U74钢的闪光焊接工艺性能,试验结果表明接头性能良好.
综述了甲壳低聚糖的制备方法,并详细介绍了甲壳低聚糖的特性研究及其在食品医药工业等方面的应用进展.
《文学翻译杂合研究》是韩子满的重要研究成果。该书的主要价值在于:对文学翻译中的杂合现象做出了较为细致的描述,并就此从共时和历时的两个角度对翻译研究进行了深人探讨,提出
目的闭胸法建立急性冬眠心肌动物模型,评价其冠状动脉(冠脉)血流动力学特点.方法将13只小型中国家猪制备成急性冬眠心肌模型,采用冠脉内多普勒技术检测模型制备前后、有效复
概述深水基础大直径钻轧桩多种施工方法及适用范围。
海港工程由于承受不对称荷载,必须采用桩基对结构进行防护,预制桩将被越来越多的应用于类似工程中。依据工程实例,对结构抗滑移计算、结构抗倾覆计算、预制桩的承载力验算、
患者,男,74岁,因"陈旧性下壁心肌梗死,急性前间壁心肌梗死"入院.造影检查示:左前降支(LAD)弥漫不规则、钙化,中段99%狭窄且严重钙化(图1),TIMI 1~2级;左旋支(LCX)弥漫不规则、