论文部分内容阅读
前些年,搞资产阶级自由化的人利用党和国家的某些失误大做文章,散布资产阶级自由化言论,把社会主义说得一无是处。加上思想政治工作遭到削弱,一时间社会上流言四起,使我这个涉世不深,缺乏政治经验的青年对社会主义的前途、优越性产生了种种疑惑。一部《河殇》竟使我对西方资本主义文化羡慕得如醉如痴。“双基”教育像一股清新的风,吹散了我心中的迷雾,使我这只迷航的小船,看到了前进的航标灯!“双基”知识的学习,使我不再迷茫,不再疑惑。我了解了基本国情,学习了基本路线,使我更加热爱社会主义,热爱中国共产党。我决心把自己的爱国之情、报国之心融汇到平凡的工作中。作为一名列车播
In previous years, those who engaged in the liberalization of the bourgeoisie took advantage of some mistakes made by the party and the state to make a fuss about and spread the rhetoric about bourgeois liberalization and put socialism to no avail. Coupled with the weakening of the ideological and political work, there has been a lot of rumors in society over a period of time. This has made all my doubts about the future and superiority of socialism that have made me inexperienced and inexperienced in politics. A “river” actually made me envious of the Western capitalist culture. “Double-base” education is like a fresh wind blowing away the fog in my heart, turning me on a boat that is trek to see the beacon of progress! Learning from “double basics” has made me no longer confused, Then doubts. I understood the basic national conditions and learned the basic routes so that I would love socialism more and love the Communist Party of China. I am determined to bring my patriotism and service to the country into ordinary work. Broadcast as a train