论文部分内容阅读
这里有人迹罕至的粉红沙滩,这里有从未被污染的湛蓝海域,这里距离巴厘岛仅1小时的飞机,却没有人头攒动——这里就是科莫多岛。她藏匿于印度洋的深处,更有世界第七大自然奇观的美誉。在这里,不仅能够感受到前所未有的惊险刺激,还能一饱眼福,欣赏“巨龙”的身影。如果说贝尔是冒险王的代言人,那么科莫多岛则是魅力探险的“代言岛”。这里曾因火山与地震破败不堪,却又因时间的堆积让她独一无二。这里有吓呆飞行员的科莫多龙,有令人心惊胆战的神秘无人岛,还有以船为屋的独特体验。对于印尼人而言,大海就如同
There is an inaccessible pink sand beach with untouched blue waters, an hour-long flight from Bali, but no one is there - it’s Komodo Island. Her hiding in the depths of the Indian Ocean, the world’s seventh largest natural wonders of the world. Here, not only can feel unprecedented thrills, but also full of eyes, enjoy the “dragon” figure. If Bell is the king of adventurers, then the island of Komodo is the charm of the “endorsement island.” It was ruined by volcanoes and earthquakes here, but she was unique because of the accumulation of time. There are Komodo Dragons, aggressor pilgrims, mysterious, uninhabited islands that are frighteningly beaten, and a unique boat-to-house experience. For Indonesians, the sea is the same