英语报刊导读(十三)——标题中的简短小词(上)

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:edu009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语新闻标题总是力求用有限的字数提挈新闻内容,为此,在措词上尤其狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”意义的动词,标题一般不用 damage,而用一些较为短的词:hit,harm,hurt, The English news headline always strives to raise the content of the news with a limited number of words. To this end, the wording is particularly valuable. The words are as economical as possible, concise and concise, and preference is given to those verbs that are short-minded or least-lettered. This is because short, easy-to-understand, vivid language not only enhances the simplicity and readability of news, but also saves space. For verbs that mean “destroy” or “damage,” headings generally do not use damage, but use shorter words: hit, harm, hurt,
其他文献
作为中国传统文化主体内容的儒学传入越南已有两千多年历史,对越南社会的发展产生了深远的影响。由于与中国十分深厚的历史渊源,儒学长期以来一直居于越南封建社会统治思想的
这里,在钢筋混凝土林立的缝隙中,生长着一片绿草地。一棵光秃秃的鸡距山植树挺立在新培的土壤上,刚刚栽上的植物在风中摇曳。但芝加哥市政厅似乎并不是适合建造任何种类花园
折价促销是把双刃剑,运用得好为企业创造利益和知名度,提升销售力;把握不好,往往也容易把产品陷入折价过后,销售难行的困境。 The discount promotion is a double-edged sw
苏府规字[2010]6号各市、区人民政府,苏州工业园区、苏州高新区、太仓港口管委会;市各委办局,各直属单位:《关于促进加工贸易转型升级的指导意见》已经市政府第35次常务会议
由“中国制造”向“中国智造”的重大跨越,其意义早已超越了机床行业本身,更是中国工业未来竞争力的一个基石。路径也相当清晰:中国机床产业要在国际市场占有一席之地,其决定
浅谈英语缩写词构词法蒋静泓在《英语900句》中有这样一个句子:StationWRCisofnow;theysignedoftwohoursago.句中的WRC是WeatherRelayCenter的缩写,它是由各字的第一个字母组成的缩写词,读时按字母... The English abbreviation wording Jiang Jing
“形容词+介词词组”是英语中常见的结构。然而形容词后使用的介词常使学生感到困惑,往往只靠背诵掌握。实际上,与形容词搭配的介词并不多(常用的有about,at,for,from,in,of
生物科技的重大突破正在迅速孕育和催生新的产业革命。由于生物产业兼具知识经济和循环经济特征,与经济社会发展和人民生活息息相关,因此加速生物产业发展对我国具有特殊的战
选择性实习训练是 F-1身份的一种,当一名外籍学生被批准进行选择性实习训练时.他或她仍然具有 F-1身份。H-1B是一种不同的身份,而且 H-1B 有自己一套规则与限制。一般而言,
用品牌征服市场是无数企业梦寐以求的事,但品牌战略成功的前提是:本身必须是有力量的品牌。  哎呀呀,靠什么来塑造自己在小饰品行业的时尚与领先形象?      2011年11月11日,哎呀呀三喜临门:哎呀呀董事长叶国富当选为广州市荔湾区第十五届人大代表、哎呀呀新版官方网站上线,以及潮女汇——哎呀呀倾力打造的女性时尚购物分享社区正式投入运营,正式拉开了哎呀呀聚焦新生代、投身互联网的全新征程。  从7年前