后方法时代大学英语翻译“金课”的建设与研究

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hmilymemo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在日益注重提升高等教育质量的今天,大学英语翻译课程面临着严峻的挑战。为了改变传统的大学英语翻译教学范式,超越单纯的“方法论”教学理念,使课程向“金课”的标准靠拢,本文尝试运用后方法理论及宏观策略框架,设计出一套系统的动态化的教学实践理论。按照后方法宏观策略框架组织的课程建设符合“金课”中“两性一度”标准的要求,因而,其对于解决大学英语翻译课堂中存在的问题,指导翻译课堂教学活动,建设大学英语翻译“金课”具有现实意义。
  【关键词】后方法;宏观策略框架;大学英语;翻译;“金课”
  【作者简介】孙杭,湖南医药学院。
  【基金项目】湖南省普通高等学校教学改革研究项目“后方法宏观策略框架下建设大学英语翻译‘金课’的研究与实践”(课题编号: 1177)。
  一、 引言
  2015年,联合国教科文组织发布《反思教育》,指出世界在变,高等教育不得不变。《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》指出:“提高质量是高等教育发展的核心任务。”在2018年6月召开的新时代全国高等学校本科教育工作会议上,教育部部长陈宝生第一次提出“金课”的概念。随即“淘汰水课、打造金课”首次正式写入教育部文件。之后,教育部高等教育司司长吴岩在一系列会议上进一步阐释了“两性一度”的“金课”标准,即高阶性、创新性和挑战度。高阶性就是知识、能力、素质有机融合,培养学生解决复杂问题的综合能力和高级思维。创新性指的是课程内容有前沿性和时代性,教学形式体现先进性和互动性,学习结果具有探究性和个性化。挑战度是指课程一定要有一定难度,老师备课讲课,学生课上课下都有较高要求。相反,“水课”是低阶性、陈旧性和不用心的课。
  在这种新形势下,大学英语翻译课程面临着严峻的挑战。第一,翻译属于对英语运用能力有较高要求的一门课程,大学英语的翻译课堂上却习惯采用传统的讲授法,教师“照本宣科”,课件讲义内容陈旧,课堂效率低下,充斥着“水课”,学生逐渐丧失了学习的积极性、主动性。第二,很多学生对翻译课程认同度不高。一部分学生只注重专业知识的学习,觉得翻译对专业发展不重要,从意识上就先排斥了翻译课程。另一部分学生习惯了花大量时间练习听力和阅读等输入模块,缺乏输出的练习,导致翻译写作能力低下,对翻译课程产生抗拒心理。第三,教师往往专注于文本翻译,囿于寻找最易操作的翻译技巧进行讲解,却忽视了学生不同的学习经历与社会背景的差异,缺少与学生产生情感连接和共鸣,教学效果不甚理想。
  为了改变传统的大学英语翻译教学范式,充分体现个性化,促进学生自主学习,有必要引入相关领域的理论和研究成果,用以指导大学英语翻译课程的改革,探讨翻译“金课”的目标与特征、构建与设计、组织与实施、管理与评价等,为大学英语翻译“金课”的建设提供新的思路,变“水课”为“金课”。
  二、 后方法及宏观策略框架
  长久以来,外语教学采用何种教学法一直是教育界探寻和研究的课题。然而无论是理论研究还是教学实践,都始终无法证明哪一种是最佳教学法。这实际上造成了教育界人士尤其是一线外语教师的困惑,影响了课堂教学效果和教师的积极性与自主性。20世纪末,不少西方学者开始对以往教学方法至上的教学理念进行反思,主张超越“方法论”教学理念,构建适合新时期社会特点的外语教学理念,外语教学逐渐过渡到“后方法”时代。
  “后方法”(post-method)这一概念最早由美国学者Kumaravadivelu于1994年提出。后方法可以理解为方法时代的后期,寻求的不是另一种方法,而是方法之外的东西。在讨论了后方法教学策略的存在条件之后,他接下来提出了三大参数,分别为:特定性(particularity) 、实践性(practicality) 和可行性(possibility),又提出了和十大宏觀策略框架,将它们作为外语教学基本原则,突出以学习者自主、教师自主和教师赋权为核心的后方法理念。
  十大宏观策略框架作为后方法理论中的核心,具有很强的理论价值和实践意义。这十大策略分别是:学习机会最大化、感知错配最小化、促进协商式互动、提升学习者自主性、培养语言意识、激活直觉启发、语言输入语境化、整合语言技能、确保社会关联性、提高文化意识。该框架中,教学被视为一种创造和运用学习机会的过程,要想创造更多的机会,必须促进师生间的交流与互动,而要进行真正有效的协商互动,就必须使教师的意图和学生的理解之间的错配达到最小化。教师通过教学设计,将语法、语言知识及听、说、读、写等各项语言技能放到具体的语篇中讲授,使学习者不同语言成分的互动中获得最大的收益。教师必须以学生为导向,照顾到他们的情感因素,引导学生关注语言现象,针对学生的明显错误及时提供反馈,帮助学习者掌握一定的学习策略,转变学习者的学习态度,使其能够对自己的学习负责。 教师应帮助学习者熟悉本族语者的思维,加强其文化意识,对二语社会、政治、经济、社会环境保持敏锐的洞察力。
  基于这十大宏观策略,教师便能在不同的教学情境和需求下,设计合适的微观策略,反思自身的教学行为,从而设计出一套系统的动态化的教学实践理论。后方法这十大宏观策略框架具有鲜明的实用性和可操作性,同时又具有开创性和前瞻性,按照该策略框架组织的课程建设符合“金课”中“两性一度”的标准,因而,其对于解决大学英语翻译课堂中存在的问题,指导翻译课堂教学活动,建设大学英语翻译“金课”具有现实意义。
  三、 后方法宏观策略框架在翻译“金课”中的应用
  1.学习机会最大化,感知错配最小化。在课前通过问卷调查和结构式访谈等方法调查学生的语言基础和学习动机,明确课程目标。与学生充分沟通交流后,由学生提出个性化的学习需求。教师转变传统教学观中以讲授为主的授课方式,向学生介绍后方法宏观策略框架下的动态教学模式和课堂组织方法,并通过调研将学生分成不同小组。   2.促进协商式互动,提升学习者自主性,培养其语言意识。改变翻译材料的传统来源形式(如教材),学生课后自主搜寻生活和网络中出现的具有时代性的翻译情境,经教师精选后在课堂上重现。全班共同进行翻译实践,小组内部开展互动讨论。学生在翻译实践中体会源语和目的语的差异,感知翻译过程。
  3.激活直觉启发,语言输入语境化,整合语言技能。小组内部先思考总结在上述翻译实践中运用的技巧和策略,每组选出代表在课堂上进行展示。在接下来的翻译实践中接触更多语境,学生根据不同语境灵活调整自己的翻译技巧和策略,总结归纳,尝试将方法借鉴到其他语言技能运用中。
  4.确保社会关联性, 提高学生的文化意识。教师介绍翻译情境的社会文化背景,学生扩充相关知识结构。教师评价典型的学生译作,对不同译作进行对比分析,学生自己思考,然后在小组间讨论探究差异性出现的原因,鼓励个性化译文和作品的出现。教师提供更多具有挑战度的翻译情境,通过分析学生特点,帮助其制订自己的翻译学习策略。
  整个过程中,学生充分培养学习自主性,自我管理和监控学习过程,同时开展协商性互动,知识、能力、素质得到有机融合。
  教师通过自主学习情况、学生自评互评、课后作业、期末翻译水平测试等多种评价形式和手段去评估不同的学生,评价体系为形成性评价和终结性评价相结合。同时根据学生表现及时反思、调整、优化教学模式。
  四、结语
  后方法理论强调摆脱传统教学方法概念对外语教学的束缚,反对把外语教学简化为一种单一的教学法。它是注重语境和外语教学中各种变量的批判性教学思想,是一种动态、开放、灵活的教学理念。
  将后方法宏观策略框架应用于大学英语翻译“金课”的建设,有利于改变教学模式单一化固定化、学生学习能动性欠缺、忽视教学具体情境等困境,为大学英语翻译课堂创建了一种全新的教学环境。在后方法理论的指导下,一方面注重充分尊重学生的个性化,促进协商式互动,发展学生的自主学习能力,实现知识、能力、素质的有机融合;另一方面在强调尊重教师自主性的基础上,关注师生共同成长,这有利于构建更加和谐的师生关系,顺应了大学英语教学“以人为本”的思想。
  后方法理论具有广泛的应用价值,我们下一步需要做的或许是加强后方法理论与外语教学实践的结合,促进课程科研,丰富课程资源,确保教学改革的可持续性发展。
  参考文献:
  [1]Kumaravadivelu B. Beyond Methods: Macrostrategies for Language Teaching[M]. New Haven: Yale University Press, 2003.
  [2]Kumaravadivelu B. The Postmethod Condition: (E)merging Strategies for Second/Foreign Language Teaching[J]. TESOL Quarterly, 1994(1):27-48.
  [3]Kumaravadivelu B. Towards a Postmethod Pedagogy[J]. TESOL Quarterly, 2001(4):537-560.
  [4]Kumaravadivelu B. Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod[M]. New York: Routledge, 2006.
  [5]蔡基剛.转型时期的大学英语教学特征和对策研究[J].外语教学与研究,2007(1):27-32,80-81.
  [6]陈国静.“后方法”时代英语教育专业教学论课程教学策略探究[J].教育观察,2018(1):70-71,83.
  [7]董金伟.EFL教学的新视角——后方法教学原则及启示[J].广东外语外贸大学学报,2008(4):101-105.
  [8]倪锡英.后方法宏观策略框架及其对我国外语教学的启示[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2009(2):94-96.
  [9]饶小飞,季频.后方法视域与全球化时代的大学英语教学[J].天津外国语大学学报,2014(3):46-53.
  [10]张志国.“后方法”时代英语教学理念重构策略[J].教育评论, 2019(5):127-130.
其他文献
广州人什么都敢吃,蝙蝠、穿山甲、蝎子、海狗、沙蚕、水蟑螂……天上飞的,地上爬的,凡是能嚼碎的,他们都敢往嘴里送;广州的传媒业全国领先,和广州人本身的公民意识息息相关;广州人外柔内刚,他们孝顺尊长,但又绝不盲从于家长;他们骨子里流淌着百越蛮族祖先的豁达,却又务实,酷爱赏花……  芳村黄村杨箕村、冼村南村鹭江村,广州城中有一百多个村,许多老广州人在城里,实际上却住在村里。想要上街吃点心,他们会去北京路
冲天的火光照亮了人们兴奋的脸庞,欢快的舞步掀起了姑娘的长裙,整个西昌城成了火的天堂、歌的世界、舞的海洋。  火把跃动,唤醒了这个全球唯一可以玩火的城市,点燃了盛夏的激情,整个城市流淌着火一般的热情,涌动着独特的民俗风情。  斗牛比赛上,两头公牛怒目而视,相向冲来,一声怒吼中,两对特意削尖的牛角猛然相撞,发出摧天坼地般的巨响。  2011年7月,凉山彝族自治州首府——西昌,凉风习习,风景满园。主题为
【摘要】针对当前高中英语写作课堂存在的问题,笔者以“雨课堂”作为教学工具,有效运用复旦大学张学新教授提出的适合中国本土教育的对分课堂,初步探索其在高中英语写作教学中的应用,以期提升信息技术背景下学生知识内化的水平和写作综合能力。  【关键词】雨课堂;对分课堂;写作教学  【作者简介】孙瑞(1986–),女,汉族,陕西咸阳人,宝鸡文理学院外国语学院,在读硕士学生,中共党员,研究方向:学科教育英语。 
【摘要】随着目前网络的发展和科技的进步,我们提倡在课堂教学中采取混合教学模式,这样可以有效地丰富教学内容和教学形式,拓展学生的学习空间。自然拼读目前已经成为小学英语教学中一种主要的教学手段,这种方式可以有效地调动学生学习的积极性,帮助学生更好地掌握英语单词。本文针对混合教学模式下小学英语自然拼读教学策略进行分析研究。  【关键词】混合教学模式;小学英语;自然拼读  【作者简介】高媛媛,延安实验小学
“保护刻不容缓!”  翁立达撰写的一份报告里,用这样的措辞来描述长江水生生物当前面临的危险。  正因如此,按照农业部的要求,在每年的4月1日中午12点至6月30日12点,长江葛洲坝以下至入海口(另外包括汉江以及洞庭湖、鄱阳湖等通江湖泊),除部分河段刀鲚在此期间实行专项特许捕捞外,禁止其他一切捕捞行为。  这是2002年以来,长江禁渔制度实施的第十一个年头。不过,从目前的情况看,每年三个多月的禁渔期
锁阳城是中国西部面积最大,保存最完整的汉唐古城之一,它因曾遍布一种名叫锁阳的药材而得名——锁阳又被称为“不老药”和“戈壁人参”,它形似男阳,传说在寒冬三九天,周围的积雪都会因它的阳气而融化。  城内的土地下遍布宝藏,考古人员曾在此挖掘出“五铢”、“开元通宝”、“熙宁元宝”、“皇宋通宝”等古代钱币,甚至连牧羊人在城内摔了一跤,就捡拾到了几枚古代铜钱。    在漫长的岁月中,甘肃瓜州地区的锁阳城曾经是
波比·迈基是一家位于美国肯塔基州怀尔德市的乡村音乐俱乐部。最早的时候,这里是一家屠宰场,地下室里保留着一口井,用来排放被屠宰的动物的血。由于这口井终日鲜血淋淋,弥散着死亡的腥气,因此被称为“地狱之门”。  1896年,一桩无头尸案的两名凶手在这里伏法。行刑前他们留下诅咒,声称还会回来取走井中被害人的头颅。从那时起,围绕着这口井,各种奇怪而难以解释的事件开始接连不断……  不翼而飞的头颅  乡村音乐
有一个外地人来这里访问,被当地一位战士后裔缠住了,坚决要求“预订”下这位外地到访者死后的头盖骨,理由是:“我见过这么多死人头骨,从来没见过你这么漂亮的头骨……”  这里遍布着许多神秘的草原石人,有人说它是为祭祀死去的突厥武士而立,有人则认为它与守卫阿尔泰山山中黄金的“秃头人”有关……  新疆的阿勒泰切木尔切克地区,从元代开始就是遍地狼烟的古战场。曾经,我还听到过一个关于切尔木切克的传说:在历史上,
这是一个触目惊心的消息:据科学家权威预测,从现在起到公元2050的39年间,全球的海洋珊瑚将彻底灭绝。或许有人会觉得,39年太过遥远,而自己深居内陆,海洋里发生的事能和自己有多大关系呢?  这样的观念确实错得太深。因为珊瑚礁和陆地上的热带雨林一样,都是极其精致、复杂的生态系统,是大自然亿万年演化的结果,它们哺育了海洋中四分之一的物种。珊瑚礁就像一片片肥沃的耕地,海洋生物在里面日复一日地生长,为人类
【摘要】 在高中英语教学中,词汇是重要组成部分,是英语听、说、读、写的基础。如果学生对词汇不能进行充分的掌握,那就很难学好英语,同时也难以提高学生的英语成绩。因此,在高三英语复习教学过程中,教师应该重视词汇复习的教学。为了增强词汇复习教学的效果,教师采用有效的教学方式是必要的,这样才有利于学生牢固地掌握词汇,更好地识记并运用词汇。本文将探讨高三英语词汇复习教学的有效性。  【关键词】英语词汇; 有