论文部分内容阅读
摘要:在执教《守财奴》一文时,教师有时会将小说中的细节与人物形象进行对接,水到渠成地得出小说主人公是一个六亲不认、为富不仁的吝嗇鬼、守财奴的结论。但是经典作品中塑造出的形象并不是单一的,教师应引导学生从多角度分析理解人物形象。
关键词:尊严;真诚;亲情;生命
一、得梳妆匣——失尊严
从《守财奴》一文中我们不难发现,在面对梳妆匣与女儿生命的抉择时,葛朗台毅然选择了前者,这与他嗜钱如命的本性是无法分割的。但不能忽视的是,在情节的铺设过程中,葛朗台对梳妆匣的强烈占有欲与对女儿生命毫无顾惜之间所形成的戏剧冲突是让其脸谱式的人物形象走向丰满的重要一环。
葛朗台对梳妆匣的占有欲:
1.老头儿身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。
2.这交易划得来,小乖乖!你真是我的女儿,我明白了。
3.咄,咄,咄,咄!他拿了你的家私,正应该补偿你。
分析这三处细节时,我们通常更关注葛朗台的一系列动作与语言,于是便程式化地概括出其性格贪婪的一面,但仅仅如此似乎还未能将文学的审美特质真正揭示出来。巴尔扎克在塑造这个人物时显然是精心组织设计的,第一句中用“老头儿”来指称葛朗台,表明这样一个高龄老人竟然能做出“纵” “扑”的动作,好似“老虎”,可见梳妆匣对其的吸引力有多大,若换成“葛朗台”这一特定称谓,则难以起到这一效应。第二句中“小乖乖”是葛朗台欣喜若狂、如获至宝的激动之情的表露,这一称谓通常用于长辈对听话的晚辈的昵称,“你真是我的女儿”而不是说“你真是我的好女儿”,可见葛朗台觉得女儿换梳妆匣的做法是一笔很划算的“交易”,他本能地认为欧也妮是按照他的处事风格做成了一笔“好买卖”,他觉得自己养了一个“乖乖女”。第三句中“拿了”这个词带有葛朗台个人主观情感倾向,他认为女儿不应该给那个落魄的查理一分钱,可见葛朗台想占有家里的一切,此处用了这样一个蛮不讲理的词语,实际上是葛朗台为将本不属于自己的梳妆匣据为己有找个托词。这就是葛朗台的“守财经”:看到金子,占有金子。
葛朗台对女儿生命的毫不顾惜:
4.葛朗台把刀子对着梳妆匣,望着女儿,迟疑不决。
5.“你敢吗,欧也妮?”他说。
6.箍桶匠看看金子,看看女儿,愣了一会。
在妻子和女儿的百般央求甚至以生命相威胁的情况下,葛朗台显得有些犹豫不决,但此时的“迟疑”绝不是因为顾惜女儿的生命和心存善念。欧也妮因为送给查理金币而被葛朗台监禁起来,这让葛朗台太太一病不起。葛朗台之所以迟疑是担心再这样僵持下去,身处病榻之上的妻子便可能死去,一旦她死去葛朗台就得办遗产登记,正如后文所说“这就要了他的命”。
二、得百万家产——失真诚
当葛朗台担心妻子死后会影响到他的财产时,他表现出了一反常态的热情。我们在理解这一部分内容时,一般也都会关注到这一点,但对于葛朗台为了达到目的而表现出的虚情假意的欺骗性则未必都能深入感知,这从他对妻子和女儿的态度上可见一斑。
葛朗台对太太的态度:
1.“——得啦,太太,”他吻着妻子的手,“没有事啦,咱们讲和啦。”“啊!她眼睛睁开了。——嗳嗳,妈妈,小妈妈,好妈妈,得啦!哎,你瞧我拥抱欧也妮了。她爱她的堂兄弟,她要嫁给他就嫁给他吧,让她把匣子藏起来吧。可是你得长命百岁地活下去啊,可怜的太太。哎哎,你身子动一下给我看哪!告诉你,圣体节你可以拿出最体面的祭桌,索漠从来没有过的祭桌。”
2.“下次决不了,决不了!”箍桶匠叫着,“你瞧就是,可怜的太太!”
3.“喂,欧也妮,喂,太太,这是给你们的,”他一边说一边把钱掂着玩,“哎哎,太太,你开开心,快快好起来吧,你要什么有什么……”
第一句中当葛朗台太太昏迷不醒时,葛朗台始终采取敷衍的态度,以两次反复出现的“得啦”把自己对待妻子和女儿的无情冷酷淡化,这足以见他并没有真心悔过的诚意,这是骨子里的本性流露。“妈妈,小妈妈,好妈妈”字里行间透露出自己似乎已经做出极大让步,而此时的葛朗台太太身体依然很虚弱,他却要她“身子动一下给我看哪”,他只关心妻子能“活着”,能保住百万家产不旁落,而丝毫不去考虑自己给妻子和女儿带来的心灵伤痛。第二句中的人物称谓变为“箍桶匠”,这个带有浓重商业气息的人称,暗含着曾经他在发家过程中为了谋取利益而坑骗他人的勾当,他依然故我,用此伎俩来骗取妻子的谅解,只是前者骗得的是金钱,后者骗得的则是情感。第三句中的两处“喂”耐人寻味。通常这样的语气词带有一种随意与不恭,用在此处要留意之前的语境,葛朗台为了求得妻子的谅解而想出以金钱来交换的办法,但一个“摔”字已看出他的极不情愿,用“欧也妮”而不是“小乖乖”“好女儿”之类的爱称可以看出葛朗台这个吝啬鬼不得已而为之的丑态。
葛朗台对欧也妮的态度:
4.“噢,孩子,咱们别为了一只匣子生气啦。拿去吧! ”
5.“——不是吗,小乖乖?不吃干面包了,爱吃什么就吃什么吧!……”
第四句中表面上看葛朗台显得很大度,但“咱们”一词似乎无形中把葛朗台犯下的错误淡化了,仿佛其之前的恶劣行径仅是小事一桩而已。第五句中“不吃干面包了”的背景资料是:欧也妮因将自己的积蓄送给查理而被葛朗台监禁,而此时父亲却大发慈悲,其背后不是良心悔过,省略号让读者想象到女儿曾一度受到不公正的待遇,而这一切竟然都源自其亲生父亲。
三、得遗产继承权——失亲情
为了得到遗产继承权,葛朗台可以说想尽了一切花招,这里需要关注的有人物称谓的变化,有语气的变化,而这些细微之处恰恰除了让葛朗台有所得之外,也在不经意间失去了最宝贵的亲情。
1.老箍桶匠变得厉害,常在女儿面前哆嗦。
2.“是呀,是呀,小乖乖。我不能让事情搁在那儿牵肠挂肚。你总不至于要我受罪吧。” 3.“哎,孩子,”他的语调很有点挖苦意味,“要不要把這些抵充你的一千二百法郎?”
第一句中“箍桶匠”前加了一个“老”字,与后面的“哆嗦”似乎相照应,虽符合人之常情,但与第二句中的“你总不至于要我受罪吧”结合起来分析,我们会发现,他是拿着女儿对他的感情作为交易的筹码。第二句中的“小乖乖”到第三句中的“孩子”,人称上的转变前者是因为有求于欧也妮而急切地想博得女儿对自己的顺从,而后者则是在目的达到后,便俨然以施舍者的身份自居,原本的承诺荡然无存,仿佛葛朗台处处为自己的女儿着想,而自己却有所损失一般。从中我们看到葛朗台的吝啬与自私,使人感到鄙夷与唾弃。
四、得一切财富——失生命
小说中多次出现有关时间的叙述往往容易被我们忽略,“第三年上” “五年这样的过去了”“1827那一年” “八十二岁上” “弥留时候”等,这些叙述都表明葛朗台已日薄西山、接近生命的终点。但即便如此,还不足以令其丧命,小说戏剧性的结尾更耐人寻味。
1.“你看住金子!……拿来放在我面前!”
2.似乎已经死去几小时的眼睛立刻复活了,目不转睛地瞧着那些法器。
3.“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”这最后一句证明基督教应该是守财奴的宗教。
第一句中的省略号让我们在脑海中浮现出葛朗台此时已气息奄奄,说话有气无力的情形,而两处感叹号则表明“金子”对这样一个行将就木的人的巨大催化作用,让其有了说话的能量。第二句中的“似乎”二字与下一句之间表面看起来有些矛盾,前者如若表达的是眼睛没能复活的话,何来后句的“目不转睛”。其实,这里的“死去”并非眼睛真得看不见,而是睁开很艰难,但当看到“法器”出现时,对金子贪婪的本性让其眼睛神奇地睁开了,这是金钱对他的魔力。第三句中的“基督教”对葛朗台太太来说意味着崇高与伟大,因其隐忍与贤德符合教义的精神内核,然而对于葛朗台来说,他从基督圣像中看到的是对金钱的虔诚与膜拜,也正因此而断送了他的性命。
《儒林外史》中有个名段“严监生之死”,严监生与葛朗台的死虽都有其吝啬的一面,但严监生的死是因为两根灯草点着费油,因而是带着节俭性质的;而葛朗台的死则是贪婪自私的,这种自私已然泯灭了人性,令其丧失了尊严、真诚、亲情,甚至生命,其形象更为立体多维,给人带来的心灵震撼更加真切可感。
作者简介:王志成(1979—),男,上海市松江一中高级教师,主研方向为课堂教学与文本解读。
关键词:尊严;真诚;亲情;生命
一、得梳妆匣——失尊严
从《守财奴》一文中我们不难发现,在面对梳妆匣与女儿生命的抉择时,葛朗台毅然选择了前者,这与他嗜钱如命的本性是无法分割的。但不能忽视的是,在情节的铺设过程中,葛朗台对梳妆匣的强烈占有欲与对女儿生命毫无顾惜之间所形成的戏剧冲突是让其脸谱式的人物形象走向丰满的重要一环。
葛朗台对梳妆匣的占有欲:
1.老头儿身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。
2.这交易划得来,小乖乖!你真是我的女儿,我明白了。
3.咄,咄,咄,咄!他拿了你的家私,正应该补偿你。
分析这三处细节时,我们通常更关注葛朗台的一系列动作与语言,于是便程式化地概括出其性格贪婪的一面,但仅仅如此似乎还未能将文学的审美特质真正揭示出来。巴尔扎克在塑造这个人物时显然是精心组织设计的,第一句中用“老头儿”来指称葛朗台,表明这样一个高龄老人竟然能做出“纵” “扑”的动作,好似“老虎”,可见梳妆匣对其的吸引力有多大,若换成“葛朗台”这一特定称谓,则难以起到这一效应。第二句中“小乖乖”是葛朗台欣喜若狂、如获至宝的激动之情的表露,这一称谓通常用于长辈对听话的晚辈的昵称,“你真是我的女儿”而不是说“你真是我的好女儿”,可见葛朗台觉得女儿换梳妆匣的做法是一笔很划算的“交易”,他本能地认为欧也妮是按照他的处事风格做成了一笔“好买卖”,他觉得自己养了一个“乖乖女”。第三句中“拿了”这个词带有葛朗台个人主观情感倾向,他认为女儿不应该给那个落魄的查理一分钱,可见葛朗台想占有家里的一切,此处用了这样一个蛮不讲理的词语,实际上是葛朗台为将本不属于自己的梳妆匣据为己有找个托词。这就是葛朗台的“守财经”:看到金子,占有金子。
葛朗台对女儿生命的毫不顾惜:
4.葛朗台把刀子对着梳妆匣,望着女儿,迟疑不决。
5.“你敢吗,欧也妮?”他说。
6.箍桶匠看看金子,看看女儿,愣了一会。
在妻子和女儿的百般央求甚至以生命相威胁的情况下,葛朗台显得有些犹豫不决,但此时的“迟疑”绝不是因为顾惜女儿的生命和心存善念。欧也妮因为送给查理金币而被葛朗台监禁起来,这让葛朗台太太一病不起。葛朗台之所以迟疑是担心再这样僵持下去,身处病榻之上的妻子便可能死去,一旦她死去葛朗台就得办遗产登记,正如后文所说“这就要了他的命”。
二、得百万家产——失真诚
当葛朗台担心妻子死后会影响到他的财产时,他表现出了一反常态的热情。我们在理解这一部分内容时,一般也都会关注到这一点,但对于葛朗台为了达到目的而表现出的虚情假意的欺骗性则未必都能深入感知,这从他对妻子和女儿的态度上可见一斑。
葛朗台对太太的态度:
1.“——得啦,太太,”他吻着妻子的手,“没有事啦,咱们讲和啦。”“啊!她眼睛睁开了。——嗳嗳,妈妈,小妈妈,好妈妈,得啦!哎,你瞧我拥抱欧也妮了。她爱她的堂兄弟,她要嫁给他就嫁给他吧,让她把匣子藏起来吧。可是你得长命百岁地活下去啊,可怜的太太。哎哎,你身子动一下给我看哪!告诉你,圣体节你可以拿出最体面的祭桌,索漠从来没有过的祭桌。”
2.“下次决不了,决不了!”箍桶匠叫着,“你瞧就是,可怜的太太!”
3.“喂,欧也妮,喂,太太,这是给你们的,”他一边说一边把钱掂着玩,“哎哎,太太,你开开心,快快好起来吧,你要什么有什么……”
第一句中当葛朗台太太昏迷不醒时,葛朗台始终采取敷衍的态度,以两次反复出现的“得啦”把自己对待妻子和女儿的无情冷酷淡化,这足以见他并没有真心悔过的诚意,这是骨子里的本性流露。“妈妈,小妈妈,好妈妈”字里行间透露出自己似乎已经做出极大让步,而此时的葛朗台太太身体依然很虚弱,他却要她“身子动一下给我看哪”,他只关心妻子能“活着”,能保住百万家产不旁落,而丝毫不去考虑自己给妻子和女儿带来的心灵伤痛。第二句中的人物称谓变为“箍桶匠”,这个带有浓重商业气息的人称,暗含着曾经他在发家过程中为了谋取利益而坑骗他人的勾当,他依然故我,用此伎俩来骗取妻子的谅解,只是前者骗得的是金钱,后者骗得的则是情感。第三句中的两处“喂”耐人寻味。通常这样的语气词带有一种随意与不恭,用在此处要留意之前的语境,葛朗台为了求得妻子的谅解而想出以金钱来交换的办法,但一个“摔”字已看出他的极不情愿,用“欧也妮”而不是“小乖乖”“好女儿”之类的爱称可以看出葛朗台这个吝啬鬼不得已而为之的丑态。
葛朗台对欧也妮的态度:
4.“噢,孩子,咱们别为了一只匣子生气啦。拿去吧! ”
5.“——不是吗,小乖乖?不吃干面包了,爱吃什么就吃什么吧!……”
第四句中表面上看葛朗台显得很大度,但“咱们”一词似乎无形中把葛朗台犯下的错误淡化了,仿佛其之前的恶劣行径仅是小事一桩而已。第五句中“不吃干面包了”的背景资料是:欧也妮因将自己的积蓄送给查理而被葛朗台监禁,而此时父亲却大发慈悲,其背后不是良心悔过,省略号让读者想象到女儿曾一度受到不公正的待遇,而这一切竟然都源自其亲生父亲。
三、得遗产继承权——失亲情
为了得到遗产继承权,葛朗台可以说想尽了一切花招,这里需要关注的有人物称谓的变化,有语气的变化,而这些细微之处恰恰除了让葛朗台有所得之外,也在不经意间失去了最宝贵的亲情。
1.老箍桶匠变得厉害,常在女儿面前哆嗦。
2.“是呀,是呀,小乖乖。我不能让事情搁在那儿牵肠挂肚。你总不至于要我受罪吧。” 3.“哎,孩子,”他的语调很有点挖苦意味,“要不要把這些抵充你的一千二百法郎?”
第一句中“箍桶匠”前加了一个“老”字,与后面的“哆嗦”似乎相照应,虽符合人之常情,但与第二句中的“你总不至于要我受罪吧”结合起来分析,我们会发现,他是拿着女儿对他的感情作为交易的筹码。第二句中的“小乖乖”到第三句中的“孩子”,人称上的转变前者是因为有求于欧也妮而急切地想博得女儿对自己的顺从,而后者则是在目的达到后,便俨然以施舍者的身份自居,原本的承诺荡然无存,仿佛葛朗台处处为自己的女儿着想,而自己却有所损失一般。从中我们看到葛朗台的吝啬与自私,使人感到鄙夷与唾弃。
四、得一切财富——失生命
小说中多次出现有关时间的叙述往往容易被我们忽略,“第三年上” “五年这样的过去了”“1827那一年” “八十二岁上” “弥留时候”等,这些叙述都表明葛朗台已日薄西山、接近生命的终点。但即便如此,还不足以令其丧命,小说戏剧性的结尾更耐人寻味。
1.“你看住金子!……拿来放在我面前!”
2.似乎已经死去几小时的眼睛立刻复活了,目不转睛地瞧着那些法器。
3.“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”这最后一句证明基督教应该是守财奴的宗教。
第一句中的省略号让我们在脑海中浮现出葛朗台此时已气息奄奄,说话有气无力的情形,而两处感叹号则表明“金子”对这样一个行将就木的人的巨大催化作用,让其有了说话的能量。第二句中的“似乎”二字与下一句之间表面看起来有些矛盾,前者如若表达的是眼睛没能复活的话,何来后句的“目不转睛”。其实,这里的“死去”并非眼睛真得看不见,而是睁开很艰难,但当看到“法器”出现时,对金子贪婪的本性让其眼睛神奇地睁开了,这是金钱对他的魔力。第三句中的“基督教”对葛朗台太太来说意味着崇高与伟大,因其隐忍与贤德符合教义的精神内核,然而对于葛朗台来说,他从基督圣像中看到的是对金钱的虔诚与膜拜,也正因此而断送了他的性命。
《儒林外史》中有个名段“严监生之死”,严监生与葛朗台的死虽都有其吝啬的一面,但严监生的死是因为两根灯草点着费油,因而是带着节俭性质的;而葛朗台的死则是贪婪自私的,这种自私已然泯灭了人性,令其丧失了尊严、真诚、亲情,甚至生命,其形象更为立体多维,给人带来的心灵震撼更加真切可感。
作者简介:王志成(1979—),男,上海市松江一中高级教师,主研方向为课堂教学与文本解读。