论文部分内容阅读
3月12日,北京天空阴郁,中午后淅淅沥沥下起了今年的第一场雨。当听到刘绍棠同志去世的消息后,我的心顿时凉了,沉了,悲涛骤涌着绞痛了胸口。怎么可能呢?两个多月前在第五次全国作家代表大会上,我们几个人在一起谈笑风生,我写了一篇散文刚刚发表,其中一段为“刘绍棠忆旧”,正要和前不久我在《天津文学》上发表的几处提到那几位“荷花淀派”作家的散文《岁月的风》一起寄给绍棠同志,还未来得及寄,他却走了,永远看不到了。……
On March 12, the sky in Beijing was gloomy. After noon, the lingering rain started the first rain of this year. When I heard the news of the death of Comrade Liu Shaotang, my heart suddenly cold, sinking, tragedy surge angina chest. How could I do? More than two months ago at the Fifth National Writers Congress, a few of us were laughing and joking together. I wrote an essay just published, one of which was “Liu Shaotang recalls the old” Several articles in “Tianjin Literature” that mentions the “wind of years” written by the writers of the “Lotus School” have been sent to Comrade Schaotung not yet in time. He has gone and never seen it. ...