论文部分内容阅读
在京郊,不少乡镇企业处在生死关头,艰难支撑,而在京西门头沟的山沟里,有一个企业却郁郁葱葱,容光焕发。它就是1996年获得京郊“十大出口企业”殊荣的瑞驰钻石厂。1997年它更上一层楼:创汇130万美元,创利税400多万元人民币。瑞驰是在一个废弃的养牛场上办起来的。9年来,它生命力顽强,蒸蒸日上。厂长邓秀泉说:“管理是企业永恒的课题,不竭的动力源。” 瑞驰是与比利时一家公司合作经营的加工贸易企业,比方提供机器设备和钻石原料,瑞驰加工成钻石出口比利时,用加工费补偿比方的投资。比方总是无所不用其极地推销他们的东西,最初连灯泡、螺丝钉乃至办公用纸都非买他们的不可,而且钻一切空子大大加价。莘子是磨钻石用的一种小卡具,比方卖我们10美分一个。老邓很认真,跑到国外
In the outskirts of Beijing, many township and village enterprises are at a critical juncture, and they are difficult to support. In the gutter of Mentougou in the west of Beijing, there is a company that is lush and radiant. It is the Ruichi Diamond Factory that won the “Top Ten Export Enterprises in China” in 1996. In 1997 it went a step further: earning $1.3 million in foreign exchange, creating profits of more than RMB 4 million. Reach is operating on an abandoned cattle farm. For nine years, its vitality has been tenacious and flourishing. Director Deng Xiuquan said: “Management is an eternal task of the company, an inexhaustible source of power.” Ruichi is a processing trade company cooperating with a Belgian company. For example, it provides machinery and equipment and diamond raw materials. Belgium, using processing fees to compensate for investment. For example, they always use everything to sell their things. They didn't even buy light bulbs, screws, and office paper. They did everything they could to buy them. The scorpion is a small jig used for grinding diamonds, selling us 10 cents. Laodeng is very serious and went abroad