致《书屋》编辑部的信

来源 :书屋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asd010asd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《书屋》编辑部: 你们转来的贾克爱人的声明已收读。 我在与李辉的《问答》中提到的一九五五年冬季的一天早晨,我看见贾克爱人穿着路翎被捕时遗落下的那种大衣走出院子,是根据我的记忆。如果我当时看错了,那个人不是贾克爱人,我在这里向她赔礼道歉。 我想再补充说一点:剧作家贾克在反右运 Bookstore Editorial: The statement you sent to Jacob’s lover has been read. One morning in the winter of 1955, which I mentioned in my Q & A with Li Hui, I saw that I had remembered from my yard that I had seen Jacob’s lover wearing the coat left behind by Luling’s being arrested. If I was wrong at the time, that person is not Joker lover, I apologize to her apologize here. I would like to add one more thing: Playwright Jake is against the wheel
其他文献
食鳖 公父文伯邀南宫敬叔喝酒,请露睹父来做客坐上位。筵席上上了甲鱼,但是个子很小。露睹父见了很不高兴,请他吃甲鱼时说:“等它长大一点再来吃。”便起身走了。 文伯的母
摸着石头过河 本是古来俗语,经伟人之口而得以在近年流行如风,因此当作出新解。想那位过河者必是不会或不想游泳,又无舟桥之便;另外,那条河必不是清浅小溪一目了然几步趟过,
本文以成都三圣乡为例通过实地调研分析发现“农家乐”要获得可持续发展,需抢抓国家“一带一路”战略机遇,切实解决“农家乐”发展中的现有问题.结合“一带一路”战略要求和
雪尘不是什么世外高人,也非职业批评家,它只是我的笔名——一个生在重庆,便被父母取名为“渝”的凡夫俗子的听起来还算雅致的称呼,字典上说,“雪”有去掉之意,如“雪耻”。
在友人处翻阅去年的《书屋》杂志,无意中见到老威的《胡风牢友张广天》一文(此文后收入《中国底层访谈录》),细读之后,不禁哑然失笑。这张广天谈当年监狱的情况简直是信口开河,而关于胡风的叙述,也是半真半假。想来,那真的部分,大概是从“正宗的”胡风牢友那里听来的吧?  笔者虽然曾与胡风先生同吃一锅牢饭,但这么多年来,却一直不曾以“胡风牢友”自诩。坐牢的经历,本来是作为写书的素材,秘不示人的,但为了纠正老威
建立和谐社会是一个庞大的系统工程,社会诚信是构建和谐社会的基本要求,而会计诚信是社会诚信的组成部分,对社会的和谐发展意义重大。本文从四个方面探索构建和谐会计的社会
二000年十二月,香港《诗风》编审、《诗双月刊》主编王伟明先生旅京,示予十二题,以代访谈。陈年旧事,本不足道,盛意难却,爰撮要书之以答。 一 问:自打一九三九年向《七月》
詹姆斯·乔伊斯是一位在西方文学中留下了不可磨灭的影响的杰出作家。作为小说艺术的革新者,他扩展了西方小说的表现力。二十世纪的不少西方小说,直接或间接地,自觉或不自觉
本文基于扩展的贸易引力模型,使用 2007—2018年中国与64个“一带一路”沿线国家的双边贸易数据,从总体层面和发达国家层面实证分析了对外直接投资对中国与“一带一路”沿线
编完亡友苇岸先生的《上帝之子》这本美文美画集后,我长长地吁了一口气,一颗悬挂已久的心才稍稍安定下来。作为编者,我还有一些琐屑的事务向读者朋友们交待。 一九九九年六