论文部分内容阅读
各市、县、自治县人民政府,省政府直属各单位:为贯彻落实中央关于所得税收入分享改革的精神,进一步规范省与市、县政府间财政分配关系,更好地发挥财政调控作用,促进经济社会发展,根据《中华人民共和国预算法实施条例》第七条关于“县级以上地方各级政府应当根据中央与地方分税制的原则和上级政府的有关规定,确定本级政府对下级政府的财政管理体制”的规定和中央的要求,结合我省实际,决定从2002年1月1日起重新确
All units directly under the municipal, county, autonomous county people’s governments and provincial governments: In order to implement the spirit of the central government’s reform on revenue sharing in income taxation, further regulate the fiscal distribution among provincial, municipal and county governments, give better play to the role of fiscal regulation and control and promote economic and social development According to Article 7 of the “Regulations for the Implementation of the Budget Law of the People’s Republic of China”, “Local governments at or above the county level shall, in accordance with the principle of the tax-sharing system at the central and local governments and the relevant provisions of higher-level governments, determine the fiscal management of their own governments at lower levels System ”and the requirements of the central authorities, combined with the actual situation in our province, decided from January 1, 2002 re-start