漫谈俄语的双关语

来源 :现代外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcl929156
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 无论在俄语或者在汉语中,我们往往碰到这样的语言现象:一句话或者一个词语,同时关涉到两种事物,表面上说的是甲,实际上指的是乙,言在此而意在彼,以此增强语言的表现力,使语言含蓄、诙谐,造成戏剧性效果。例如:(她的创作毫无色彩,可脸上的色彩却太多。)
其他文献
【正】 本文是关于德语配价问题的研究成果之一。(一)形容词配价的合理性 德语的配价描写不应局限于动词,凡具有支配及制约能力的实词均拥有配价特性。随着配价研究的深入,这
【正】 在一些语法手册或教科书中,英语动词如want,expect,persuade,order常被罗列在一起,仅因为在表层结构中,这些动词都能带不定式短语作宾语补语。这种罗列是基于这些动词
【正】 会话是人类交际的最常见形式。最基本、也是最简单的会话是信息提供,即说话人向听话人纯客观地报导某件事,而不作任何主观的评论,也不怀任何特定的目的。但是,日常生
目的分析原发性甲状旁腺功能亢进症(primary hyperparathyroidism,PHPT)患者甲状腺功能和形态的变化。方法以2012年1月至2017年12月至郑州大学第一附属医院就诊的有明确病理
期刊
目的利用定量计算机断层扫描技术(quantitative computed tomography,QCT)测量股骨头不同层面的松质骨体积骨密度(volumetric bone mineral density,v BMD),研究其性别差异以