论文部分内容阅读
云南傣族每逢中秋节这天,傣族小伙子一清早就带上火枪上山打火雀、野鸡,猎取节日野味。姑娘、媳妇们忙着到湖边、池塘里抓鱼。老阿妈则忙着舂糯米,四只桌角上各放一个糯米圆饼,每个饼上插一炷冷香。待到月亮升空,就点燃冷香,全家大小开始“拜月”。然后,对空鸣放火枪,以示对传说中英雄岩尖的敬意。最后,全家老小欢乐地围坐在小方桌旁,品尝
Yunnan Dai every Chuseok day, the Dai guy early in the morning to bring a firearms up to the mountains playing peacocks, pheasants, hunt for the holiday game. Girl, daughter-in-law are busy to the lake, fishing in the pond. The old lady is busy 舂 glutinous rice, put a glutinous rice cakes on each of the four table corner, insert a 炷 cold incense on each cake. Until the moon is off, it will light incense and the family size will start “worshiping the moon ”. Then, aiming at the open air ammunition to show the respect of the legendary hero rock tip. Finally, the whole family happy to sit around the small square table, taste