论文部分内容阅读
现代西方协商民主在很大程度上可以看作是对代议制民主缺陷的一种回应。协商民主制度在世界范围内并不存在统一的模式。中国的社会主义协商民主制度却是最高类型的新型民主。它是在共产党的领导下,以马克思主义为指导,依据中国国情建立起来的适合中国特色社会主义的新型民主。它在发展过程中依然会遇到诸如协商主体理性不足、协商结果未必如人所愿等现实问题。协商民主作为中国发展民主政治的一种形式,必须结合中国实际,随着实践的发展,不断创新形式。只有在实践中不断探索,摆脱协商民主面临的种种困境,才能实现协商民主从理论向实践的飞跃,推进人类政治文明建设不断发展。
To a large extent, modern Western deliberative democracy can be seen as a response to the flaws in representative democracy. There is no unified model of consultative democracy in the world. China’s socialist consultative democracy is the highest type of new democracy. It is a new type of democracy suited to socialism with Chinese characteristics established under the leadership of the Communist Party under the guidance of Marxism and based on China’s national conditions. In the process of its development, it still encounters practical problems such as the lack of rationality of the negotiators and the unsatisfactory results of the consultations. As a form of developing democratic politics in China, consultative democracy must be based on China’s reality and continue to innovate as its practice grows. Only by constantly exploring in practice and extricating ourselves from the difficulties that consultative democracy faces can we achieve a leap forward in the consultation democracy from theory to practice and promote the continuous development of building a political civilization of mankind.