论文部分内容阅读
《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白通过描述兄弟相聚饮酒作诗的场景刻画兄弟天伦之情的千古名篇。本文运用Martin等学者的评价理论,对《春夜宴从弟桃花园序》的两个英译版本进行对比分析,挖掘评价理论在古汉语翻译中的实用价值,也为古汉语翻译研究提供全新视角。
The “Spring Banquet from the Peach Peach Garden Order” is a poem by the Tang Dynasty, Li Bai portrayal of fraternity through depicting the scenes of drinking poetry depicting ages of affection. This article uses the evaluation theory of Martin and other scholars to analyze and contrast the two English versions of “The Spring Prelude to the Peach Peach Garden” and to excavate the practical value of the evaluation theory in the translation of ancient Chinese, and also provide a new perspective for the study of translation of ancient Chinese .